Propositions du Groupe de travail concernant l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | مقترحات الفريق العامل فيما يتعلق بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Examen d'un projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Examen d'un projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Projet de programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Conformément à cette approche, le HCDH réalisera les activités suivantes pour contribuer au succès de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine : | UN | وتمشيا مع هذا النهج، ستضطلع المفوضية بالأنشطة التالية للمساهمة في نجاح السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي: |
Tel est l'objectif de cette Journée internationale et de la commémoration cette année de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine. | UN | هذا هو الهدف من اليوم الدولي ومن احتفالنا هذا العام بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Programme d'activités pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine | UN | برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Les activités menées à l'occasion de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine sont présentées ci-après : | UN | وفيما يلي المناسبات التي تنظم للاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي: |
Les activités entreprises par le Musée d'art africain de Belgrade, à l'occasion de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine, sont présentées ci-après : | UN | من أنشطة الاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، نفذ متحف الفنون الأفريقية في بلغراد ما يلي: |
Elle a élaboré un projet de programme national prévoyant les activités ci-après pour la célébration de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine : | UN | وعمل الفريق على صياغة برنامج وطني للاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Quelques-unes des activités réalisées à l'occasion de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine sont présentées ci-après. | UN | يرد أدناه وصف لأنشطة الاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Quelques-unes des activités menées à l'occasion de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine sont présentées ci-après. | UN | يرد أدناه وصف لبعض الأنشطة المضطلع بها للاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Elle se poursuivra pendant toute l'année 2011, dans le cadre de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine. | UN | وستستمر هذه الحملة طوال عام 2011، في إطار السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Je me félicite de la célébration, cette année, de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine et des nombreuses initiatives constructives qu'elle a engendrées. | UN | إنني أرحب بالاحتفال هذا العام بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي والعديد من المبادرات البناءة التي ولدتها. |
Plusieurs orateurs ont rappelé que ce dixième anniversaire coïncidait avec l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine. | UN | وأكد عدد من المتكلمين أن الذكرى السنوية العاشرة تلك تتزامن مع السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
L'Année internationale des personnes d'ascendance africaine, qui a été proclamée en grande pompe, est presque arrivée à son terme. | UN | كادت السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، التي أعلن عنها بكثير من الصخب، أن تنتهي. |
IV. Propositions du Groupe de travail concernant l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine 27 | UN | الرابع - مقترحات الفريق العامل فيما يتعلق بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي 32 |
B. Débat sur le projet de programme d'activités de l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine, point 6 de l'ordre du jour | UN | باء - مناقشة في إطار البند 6 من جدول الأعمال بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |