"الدولية للسياحة البيئية" - Translation from Arabic to French

    • internationale de l'écotourisme
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des résultats de la célébration de l'Année internationale de l'écotourisme UN تقرير الأمين العام عن تقييم النتائج المحرزة في تحقيق أهداف وغايات السنة الدولية للسياحة البيئية
    Proclame 2002 Année internationale de l'écotourisme. UN تعلن عام ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية.
    Proclamation de 2002 Année internationale de l’écotourisme UN إعلان ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية
    Proclame 2002 Année internationale de l’écotourisme. UN تعلن سنة ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية.
    Proclamation de 2002 Année internationale de l'écotourisme UN ٥٣/٢٠٠ـ إعلان عام ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية
    :: 2002 : Développement économique et social durable, thème choisi à l'occasion du Sommet mondial pour le développement durable, de l'Année internationale de l'écotourisme et de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel; UN :: عام 2002: التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، في سياق القمة العالمية للتنمية المستدامة، السنة الدولية للسياحة البيئية وسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    L'Assemblée générale a proclamé l'année 2002 à la fois Année internationale de la montagne et Année internationale de l'écotourisme. UN 20 - وقد أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة سنة 2002 لا على أنها السنة الدولية للجبال فحسب، بل إنها السنة الدولية للسياحة البيئية أيضا.
    Année internationale de l'écotourisme UN السنة الدولية للسياحة البيئية
    À sa cinquante-troisième session, en 1998, l'Assemblée générale a proclamé 2002 Année internationale de l'écotourisme (résolution 53/200). UN في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة عام 1998، أعلنت الجمعية العامة عام 2002 السنة الدولية للسياحة البيئية (القرار 53/200).
    L'Année internationale de l'écotourisme a été un instrument d'action efficace pour encourager les gouvernements, les organisations internationales et régionales, le secteur privé du tourisme et les organisations non gouvernementales à tirer parti du tourisme pour réaliser les objectifs d'Action 21, notamment la promotion du développement durable et la protection de l'environnement. UN 49 - ومضى يقول إن السنة الدولية للسياحة البيئية هيأت آلية فعالة لتشجيع الحكومات والمنظمات الدولية والإقليمية والقطاع السياحي الخاص والمنظمات غير الحكومية على تحقيق أهداف جدول أعمال القرن 21 من أجل تعزيز التنمية المستدامة وحماية البيئة عن طريق السياحة.
    Note transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme sur l'évaluation des résultats obtenus en ce qui concerne la réalisation des buts et objectifs de l'Année internationale de l'écotourisme (A/58/96) UN إحالة تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية الذي يقيم فيه النتائج التي تحققت في تجسيد أهداف وأغراض السنة الدولية للسياحة البيئية (A/58/96)
    Rappelant en outre sa résolution 53/200 du 15 décembre 1998, intitulée < < Proclamation de 2002 Année internationale de l'écotourisme > > , UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 53/200 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 والمعنون " إعلان عام 2002 السنة الدولية للسياحة البيئية " ،
    Rappelant en outre sa résolution 53/200 du 15 décembre 1998, intitulée " Proclamation de 2002 Année internationale de l'écotourisme " , UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 53/200 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 والمعنون " إعلان عام 2002 السنة الدولية للسياحة البيئية " ،
    Rapport du Secrétaire général contenant une évaluation des résultats de la célébration de l'Année internationale de l'écotourisme ainsi que des recommandations visant à continuer de développer l'écotourisme dans le cadre du développement durable (résolution 1998/40 du Conseil économique et social) UN تقرير الأمين العام عن تقييم النتائج المحرزة من تحقيق أهداف وغايات السنة الدولية للسياحة البيئية والتوصيات المتعلقة بمواصلة تعزيز النهوض بالسياحة البيئية في إطار التنمية المستدامة (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/40)
    À la 38e séance, le 12 novembre, le représentant de l’Indonésie a présenté, au nom des États Membres de l’Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, un projet de résolution intitulé «Proclamation de 2002 Année internationale de l’écotourisme» (A/C.2/53/L.38). UN ٨ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل إندونيسيا باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " إعلان سنة ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية " )A/C.2/53/L.38(.
    Dans le cadre de l'Année internationale de l'écotourisme, en 2002, le Sommet mondial sur l'écotourisme a donné lieu à la Déclaration de Québec sur l'écotourisme, déclaration que les pays adaptent maintenant à leur propre situation (voir A/58/96) (Plan de mise en oeuvre de Johannesburg, par. 43). UN 66 - وقد صدر عن مؤتمر القمة العالمي للسياحة البيئية، وهو جزء من السنة الدولية للسياحة البيئية 2000، إعلان كيبيك للسياحة البيئية الذي تعمل البلدان حاليا على تطويعه لملاءمة ظروفها الخاصة (انظر A/58/96) (خطة جوهانسبرغ، الفقرة 43).
    M. Frangialli (Organisation mondiale du tourisme), rendant compte des principales activités entreprises et de certains des résultats obtenus au cours de l'Année internationale de l'écotourisme, souligne que le résultat le plus important est la mobilisation d'un large éventail d'acteurs dans le domaine du tourisme partout dans le monde. UN 47 - السيد فرانجيالي (المنظمة العالمية للسياحة): أفاد بشأن الأنشطة الرئيسية المضطلع بها وبشأن بعض النتائج المتحققة في سياق السنة الدولية للسياحة البيئية فقال إن أهم النتائج ما يتمثل في تعبئة طائفة عريضة من أصحاب المصلحة في السياحة على مستوى العالم كله.
    Consultations officieuses, sous la présidence de M. Odyek Agona (Ouganda), Vice-Président de la Commission, sur les projets de résolution suivants : A/C.2/53/L.16 (Application de la Convention des Nations Unies sur la désertification (point 94 e)); A/C.2/53/L.37 (Proclamation des années internationales) (point 12); A/C.2/53/L.38 (Proclamation de 2002 Année internationale de l’écotourisme) (point 12) UN عقد مشاورات غير رسمية برئاسة السيد أودييك أغونا )أوغندا(، نائب رئيس اللجنة، بشأن مشاريع القرارات التالية: A/C.2/53/L.16 )تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر )البند ٩٤ )ﻫ((؛ A/C.2/53/L.37 )إعلان السنوات الدولية( )البند ١٢(؛ A/C.2/53/L.38 )إعلان سنة ٢٠٠٢ السنة الدولية للسياحة البيئية( )البند ١٢(
    Rappelant en outre ses résolutions 53/200 du 15 décembre 1998, intitulée < < Proclamation de 2002 Année internationale de l'écotourisme > > , 65/148 du 20 décembre 2010, intitulée < < Code mondial d'éthique du tourisme > > , et 66/196 du 22 décembre 2011, intitulée < < Tourisme viable et développement durable en Amérique centrale > > , UN وإذ تشير كذلك إلى قرارتها 53/200 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 المعنون " إعلان عام 2002 السنة الدولية للسياحة البيئية " و 65/148 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 المعنون " المدونة العالمية لآداب السياحة " و 66/196 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 المعنون " السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى " ،
    Rappelant en outre ses résolutions 53/200 du 15 décembre 1998, intitulée < < Proclamation de 2002 Année internationale de l'écotourisme > > , 65/148 du 20 décembre 2010, intitulée < < Code mondial d'éthique du tourisme > > , et 66/196 du 22 décembre 2011, intitulée < < Tourisme viable et développement durable en Amérique centrale > > , UN وإذ تشير كذلك إلى قراراتها 53/200 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 المعنون " إعلان عام 2002 السنة الدولية للسياحة البيئية " و 65/148 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 المعنون " المدونة العالمية لآداب السياحة " و 66/196 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 المعنون " السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى " ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more