Il est le fondateur de l'Association internationale des Représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies et a été élu Président de cette organisation à deux reprises. | UN | وكان أحد مؤسسي الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة وانتخب مرتين رئيسا لتلك المنظمة. |
Il a en outre joué un rôle majeur dans la création de l'Association internationale des Représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies, dont il en a été élu Président à deux reprises. | UN | كما اضطلع بدور رائد في إنشاء الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة وانتخب مرتين رئيسا للرابطة. |
L’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies tiendra une réunion le jeudi 14 octobre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence 7. | UN | يعقد اجتماع للرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة يوم الخميس، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٧. |
L’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies tiendra une réunion aujourd’hui 14 octobre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence 7. | UN | تعقد الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة اجتماعا اليوم الموافق ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٧. |
Une réunion de l’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies aura lieu le mercredi 18 novembre 1998 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيعقد اجتماع للرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة يوم اﻷربعاء، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، في الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع ٨. |
Une réunion de l’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies aura lieu le mercredi 18 novembre 1998 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيعقد اجتماع للرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة يوم اﻷربعاء، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، في الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع ٨. |
Une réunion de l’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies aura lieu aujourd’hui 18 novembre 1998 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | تعقد الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة اجتماعا اليوم، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، من الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ بغرفة الاجتماع ٨. |
L’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies tiendra une réunion le lundi 10 novembre 1997 de midi à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد اجتماع للرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة يوم الاثنين، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع ٨. |
L’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies tiendra une réunion le lundi 10 novembre 1997 de midi à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيعقد اجتماع للرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة يوم الاثنين، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٢ الى الساعة ٠٠/٣١ في غرفة الاجتماع ٨. |
L’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies tiendra une réunion le lundi 10 novembre 1997 de midi à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيُعقد اجتماع للرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة يوم الاثنين، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع ٨. |
L’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies tiendra une réunion privée le jeudi 11 novembre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence B. Le Président du Tribunal pénal interna-tional pour le Rwanda fera un exposé. | UN | ستعقد الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة اجتماعا مغلقا يوم الخميس، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣، في غرفة الاجتماع B. وسيقدم رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إحاطة إعلامية إلى الممثلين الدائمين. |
L’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies tiendra une réunion privée le jeudi 11 novembre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence B. Le Président du Tribunal pénal interna-tional pour le Rwanda fera un exposé. | UN | ستعقد الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة اجتماعا مغلقا يوم الخميس، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣، في غرفة الاجتماع B. وسيقدم رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إحاطة إعلامية إلى الممثلين الدائمين. |
L’Association internationale des Représentants permanents auprès de l’Organisation des Nations Unies tiendra une réunion privée aujourd’hui 11 novembre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence B. Le Président du Tribunal pénal interna-tional pour le Rwanda fera un exposé. | UN | ستعقد الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة اجتماعا مغلقا اليوم، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣، في غرفة الاجتماع B. وسيقدم رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إحاطة إعلامية إلى الممثلين الدائمين. |