"الدولية ليوغسلافيا السابقة" - Translation from Arabic to French

    • international pour l'ex-Yougoslavie
        
    • international pour l'exYougoslavie
        
    • du TPIY
        
    • Tribunaux
        
    Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) UN المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Témoignages devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN السفر لأغراض الإدلاء بالشهادات في المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    Témoins cités devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN لإدلاء بالشهادة أمام المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة
    Riche de ces expériences, je me suis alors porté candidat pour exercer les fonctions de greffier adjoint au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وبفضل هذه الثروة من التجارب ترشحت للاضطلاع بمهام مسجل مساعد في المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة.
    Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة
    Les autorités bosniaques restent déterminées à coopérer sans réserve avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY). UN وما زالت السلطات البوسنية ملتزمة بالتعاون الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة.
    Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie UN المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie UN المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    À mesure que nous suivons le jugement des criminels de guerre au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie à La Haye, nous sommes témoins de l'espoir que la justice et l'avenir enterreront enfin les projets fondés sur l'idée de génocide. UN وبعد محاكمات مجرمي الحرب أمام المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة في لاهاي، نرى الأمل في أن العدالة والمستقبل سيدفنان أخيرا المشاريع التي قامت على الإبادة الجماعية.
    5. Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN 5 - رئيس المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    B. Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et Tribunal pénal international pour le Rwanda UN باء - المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Au paragraphe 5 de l'article 12 du Statut du Tribunal, il est précisé que les conditions d'emploi des juges sont celles des juges du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وتنص الفقرة 5 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على أن القضاة تطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة.
    D. Juges ad litem du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN دال - القضاة المخصصون في المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Tribunal pénal international pour le Rwanda et Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN دال - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    III. Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN ثالثا - المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    En outre, le Tribunal continue de coordonner ses efforts avec ceux du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Bureau des affaires juridiques des Nations Unies en examinant les mécanismes résiduels nécessaires pour lui permettre de mener à bien sa tâche et de promouvoir son legs. UN وإضافة إلى ذلك، تواصل المحكمة تنسيق جهودها مع جهود المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة ومكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية في معالجة الآليات المتبقية اللازمة لإنجاز عملها وتعزيز إرثها.
    En dépit de cela, les défenseurs de notre pays se sont conduits de manière honorable, comme l'a prouvé l'acquittement par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie de la plupart des dirigeants militaires de Bosnie-Herzégovine. UN وبالرغم من هذا، كان سلوك المدافعين عن بلدنا سلوكا مشرفا، وكما برهنت على ذلك تبرئة المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة لمعظم أعضاء القيادة العسكرية للبوسنة والهرسك.
    31. La jurisprudence du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie et le Statut de la CPI ont également développé la définition des crimes de guerre. UN 31- تطوَّر تعريف جرائم الحرب هو الآخر في الفقه القضائي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة وفي نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    – Article 5 i) Statut du TPIY UN - المادة ٥ ' ١ ' النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    Le Groupe de travail commun sur la stratégie relative aux archives des Tribunaux s'est réuni les 8 et 9 février 2011 au Tribunal. UN 102 - اجتمع الفريق العامل المعني بالاستراتيجية المشتركة لإدارة محفوظات المحكمتين، يومي 8 و 9 شباط/فبراير 2011 في مقر المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more