"الدولية والسلع" - Translation from Arabic to French

    • international et des produits
        
    • international et produits de base
        
    • international et les produits
        
    9.20 Les objectifs de ce sous-programme, qui sera exécuté par la Division du commerce international et des produits de base, sont les suivants : UN ٩-٠٢ وأهداف البرنامج الفرعي، الذي ستتولى تنفيذه شعبة التجارة الدولية والسلع اﻷساسية هي كما يلي:
    9.17 Les objectifs de ce sous-programme, qui sera exécuté par la Division du commerce international et des produits de base, sont les suivants : UN ٩-١٧ وأهداف البرنامج الفرعي، الذي ستتولى تنفيذه شعبة التجارة الدولية والسلع اﻷساسية كما يلي:
    9.18 Les objectifs de ce sous-programme, qui sera exécuté par la Division du commerce international et des produits de base, sont les suivants : UN ٩-٨١ وأهداف البرنامج الفرعي، الذي ستتولى تنفيذه شعبة التجارة الدولية والسلع اﻷساسية هي كما يلي:
    2. Commerce international et produits de base UN ٢ - التجارة الدولية والسلع اﻷساسية
    C. Commerce international et produits de base 65 UN جيم - التجارة الدولية والسلع اﻷساسية
    Elle définit les politiques nécessaires à la réalisation des objectifs fixés dans des domaines comme les orientations de la politique économique, la dette extérieure, le financement du développement, le commerce international et les produits de base, les politiques industrielles et agricoles et la science et la technologie. UN وتحدد الاستراتيجية السياسات اللازمة لبلوغ اﻷهداف المعلنة في مجالات مثل أطر السياسة الاقتصادية، والدين الخارجي، وتمويل التنمية والتجارة الدولية والسلع اﻷساسية والسياسات الصناعية والزراعية والعلم والتكنولوجيا.
    9.18 Les objectifs de ce sous-programme, qui sera exécuté par la Division du commerce international et des produits de base, sont les suivants : UN ٩-٨١ وأهداف البرنامج الفرعي، الذي ستتولى تنفيذه شعبة التجارة الدولية والسلع اﻷساسية هي كما يلي:
    9.20 Les objectifs de ce sous-programme, qui sera exécuté par la Division du commerce international et des produits de base, sont les suivants : UN ٩-٠٢ وأهداف البرنامج الفرعي، الذي ستتولى تنفيذه شعبة التجارة الدولية والسلع اﻷساسية هي كما يلي:
    35. La première session de la Réunion d'experts sur le droit et la politique de la concurrence a été ouverte le 13 novembre 1996 par le directeur de programmes de la Division du commerce international et des produits de base, au nom du Secrétaire général de la CNUCED. UN ٥٣- افتتح مدير البرنامج اﻷقدم لشعبة التجارة الدولية والسلع اﻷساسية، نيابة عن اﻷمين العام لﻷونكتاد دورة اجتماع الخبراء المعني بقوانين وسياسات المنافسة، في ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    III. COMMERCE international et produits de base UN ثالثا - التجارة الدولية والسلع اﻷساسية
    2. Commerce international et produits de base UN ٢ - التجارة الدولية والسلع اﻷساسية
    2. Commerce international et produits de base UN ٢ - التجارة الدولية والسلع اﻷساسية
    A. Commerce international et produits de base 7 UN ألف - التجارة الدولية والسلع الأساسية 7
    LE COMMERCE international et les produits DE BASE 86 UN التجارة الدولية والسلع
    Des questions telles que les cadres politiques macroéconomiques favorables au développement, la dette extérieure, l'APD et le financement du développement, le commerce international et les produits de base, la mondialisation et les ajustements structurels sont généralement examinées à ce titre. UN وتحت هذا العنوان العام ينظر على نحو مشترك في مسائل مثل أطر سياسات الاقتصاد الكلي المواتية للتنمية، والديون الخارجية، والمساعدة الإنمائية الرسمية وتمويل التنمية، والتجارة الدولية والسلع الأساسية، والعولمة، والتكيف الهيكلي.
    60. S'agissant du dialogue Nord-Sud, le CMP a centré ses débats sur les questions d'un intérêt critique pour le développement du Sud, dans le contexte de la consolidation des relations Nord-Sud, et notamment l'assistance pour le développement, l'investissement, la dette extérieure, les questions monétaires, le commerce international et les produits de base, la science et la technologie, l'environnement et le développement. UN ٦٠ - وفيما يتعلق بالحوار بين الشمال والجنوب تركزت مناقشات اللجنة الوزارية الدائمة على القضايا التي رأت أهميتها للمصالح الانمائية للجنوب في سياق تعزيز العلاقات بين الشمال والجنوب، وهي المساعدة الانمائية، والاستثمار، والديون الخارجية، والقضايا النقدية، والتجارة الدولية والسلع اﻷساسية، والعلم والتكنولوجيا، والبيئة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more