"الدولية وتيسير التجارة" - Translation from Arabic to French

    • international et la facilitation du commerce
        
    • international et facilitation du commerce
        
    • international et de la facilitation des échanges
        
    • international et facilitation des échanges
        
    • international et la facilitation des échanges
        
    Résumé établi par le Président et adopté par la Réunion thématique sur le commerce international et la facilitation du commerce UN ملخص الرئيس الذي اعتمده الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة
    Liste des participants à la réunion thématique sur le commerce international et la facilitation du commerce UN قائمة بالمشاركين في الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة
    La deuxième portera sur le commerce international et la facilitation du commerce, et se tiendra à Oulan-Bator les 30 et 31 août 2007. UN وسيركز الاجتماع المواضيعي الثاني على التجارة الدولية وتيسير التجارة وسيعقد في أولانباتار يومي، 30 و 31 آب/أغسطس 2007.
    Priorité 3 : Commerce international et facilitation du commerce : UN الأولوية 3: التجارة الدولية وتيسير التجارة:
    Priorité 3 : Commerce international et facilitation du commerce UN الأولوية 3: التجارة الدولية وتيسير التجارة
    Lors de cette réunion, qui s'est tenue dans le prolongement direct de la quatrième réunion des ministres du commerce des pays en développement sans littoral, les participants ont passé au crible les progrès accomplis sur le plan du commerce international et de la facilitation des échanges. UN وفي الاجتماع، المعقود عقب الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، قام المشاركون بإجراء تقييم شامل للإنجازات التي تحققت في مجال التجارة الدولية وتيسير التجارة.
    C. Commerce international et facilitation des échanges UN جيم - التجارة الدولية وتيسير التجارة
    Rapport de la Réunion thématique sur le commerce international et la facilitation du commerce convoquée dans le cadre des préparatifs de l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty UN تقرير الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة كجزء من العملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    II. Efforts visant à accélérer l'application de la priorité 3 du Programme d'action d'Almaty sur le commerce international et la facilitation du commerce UN ثانيا - الجهود المبذولة للإسراع بتنفيذ الأولوية 3 في برنامج عمل آلماتي، بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة
    La Réunion thématique sur le commerce international et la facilitation du commerce était la deuxième réunion thématique tenue en 2007; elle a apporté une contribution de fond à l'examen à mi-parcours sur deux des cinq priorités définies dans le Programme d'action d'Almaty. UN 4 - وكان الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة هو ثاني اجتماع مواضيعي نظم في عام 2007، وأسهم بمدخلات فنية لاستعراض منتصف المدة بتركيزه على أولويتين من أوليات آلماتي الخمس.
    12. Nous soulignons que le commerce international et la facilitation du commerce sont importants pour la croissance et l'expansion du commerce extérieur des pays en développement sans littoral et qu'ils ont des effets positifs sur leur développement économique en ce sens notamment qu'ils permettent de bénéficier pleinement des avantages du commerce international. UN 12 - ونؤكد على أهمية التجارة الدولية وتيسير التجارة بالنسبة لنمو وتوسع التجارة الخارجية للبلدان النامية غير الساحلية وما لذلك من تأثير إيجابي في تنميتها الاقتصادية، ولا سيما في جني ثمار التجارة الدولية كاملة.
    Prenant acte des documents finals de la Réunion thématique sur le développement de l'infrastructure de transport en transit, tenue à Ouagadougou, du 18 au 20 juin 2007, et de la Réunion thématique sur le commerce international et la facilitation du commerce, tenue à Oulan-Bator les 30 et 31 août 2007, UN وإذ نحيط علما بالوثيقتين الختاميتين للاجتماع المواضيعي بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر الذي عقد في واغادوغو في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007() والاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة الذي عقد في أولانباتار في 30 و 31 آب/أغسطس 2007()،
    La Réunion thématique sur le commerce international et la facilitation du commerce est la deuxième réunion thématique organisée en 2007 pour apporter une contribution de fond à l'examen à mi-parcours, en examinant en particulier deux des cinq priorités du Programme d'action d'Almaty. UN 2 - إن الاجتماع المواضيعي بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة هو الاجتماع المواضيعي الثاني الذي نُظِّم في عام 2007 لتقديم مساهمات فنية لاستعراض منتصف المدة من خلال التركيز على أولويتين اثنتين من بين أولويات ألماتي الخمسة.
    28. Nous remercions le Gouvernement Kazakh qui a offert d'accueillir la quatrième réunion des ministres du commerce de notre groupe ainsi qu'une réunion préparatoire d'examen global sur le commerce international et la facilitation du commerce, à Almaty, pendant la première moitié de 2012; UN 28 - ونرحب مع التقدير بعرض حكومة كازاخستان استضافة الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في مجموعتنا وكذلك اجتماع استعراض عالمي تحضيري حول التجارة الدولية وتيسير التجارة في ألماتي خلال النصف الأول من عام 2012؛
    Priorité 3 : Commerce international et facilitation du commerce UN الأولوية 3: التجارة الدولية وتيسير التجارة
    Priorité 3 : Commerce international et facilitation du commerce : UN الأولوية 3: التجارة الدولية وتيسير التجارة:
    Priorité 3 : Commerce international et facilitation du commerce UN الأولوية 3: التجارة الدولية وتيسير التجارة
    Priorité 3: Commerce international et facilitation du commerce UN الأولوية 3: التجارة الدولية وتيسير التجارة
    Commerce international et facilitation des échanges. La Mongolie a organisé les 2 et 3 juin 2014 à Oulan-Bator un atelier international de haut niveau, consacré aux incidences pour les pays en développement sans littoral de l'Accord de l'OMC sur la facilitation des échanges, avec la collaboration du Bureau du Haut-Représentant et le secrétariat provisoire du Groupe international de réflexion. UN 43 - التجارة الدولية وتيسير التجارة - نظمت منغوليا، بالتعاون مع مكتب الممثل السامي والأمانة المؤقتة لمجمع الفكر الدولي حلقة عمل دولية رفيعة المستوى بشأن الآثار المترتبة على اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية، وذلك في 2 و 3 حزيران/يونيه 2014 في أولانباتار.
    La troisième priorité touche le commerce international et la facilitation des échanges; la faible part des pays en développement sans littoral dans le commerce mondial est essentiellement imputable aux coûts excessifs des transports de transit. UN والأولوية الثالثة هي التجارة الدولية وتيسير التجارة والسبب الأساسي لصغر نصيب الدول النامية غير الساحلية في إجمالي الصادرات والواردات العالمية هو التكلفة المفرطة للنقل العابر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more