2. Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes. | UN | 2 - تهديدات السلام والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes. | UN | 2 - التهديدات للسلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes. | UN | 2 - التهديدات للسلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 2 - الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية |
2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 2 - الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 2 - الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
Le Conseil réaffirme également qu'il faut lutter par tous les moyens, dans le respect de la Charte des Nations Unies, contre les menaces contre la paix et la sécurité internationales que sont les actes de terrorisme. | UN | " ويؤكد مجلس الأمن من جديد كذلك ضرورة العمل بكافة السبل، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، على مكافحة الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
2. Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes. | UN | 2 - التهديدات للسلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes. | UN | 2 - تهديدات السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
2. Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes. | UN | 2 - التهديدات للسلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
2. Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes. | UN | 2 - تهديدات السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
2. Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes. | UN | 2 - التهديدات للسلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
Déclaration faite au Conseil de sécurité par l'Ambassadeur Bruno Rodríguez Parrilla, Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies, sur le point intitulé < < Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes > > , New York, 20 février 2003 | UN | بيان السفير برونو رودريغز باريا، الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، المدلى به في مجلس الأمن حول موضوع " التهديدات للسلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية " ، نيويورك، 20 شباط/فبراير 2003 |
Le Conseil de sécurité a tenu le 20 février une séance publique qui avait pour thème les < < Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes > > et faisait suite à la réunion ministérielle du 20 janvier consacrée à la même question. | UN | أجرى مجلس الأمن، في 20 شباط/فبراير، مناقشة مفتوحة بشأن البند المعنون " التهديدات للسلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية " . وكانت هذه جلسة متابعة للاجتماع الوزاري الذي عقد في 20 كانون الثاني/يناير بشأن المسألة ذاتها. |
2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 2 - الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 2 - الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 2 - تهديدات السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. |
Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5298e séance, le 31 octobre 2005, la question intitulée < < Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في الجلسة 5298 التي عقدها مجلس الأمن، في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 5303e séance du Conseil de sécurité, tenue le 10 novembre 2005, au sujet de la question intitulée < < Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 5303 التي عقدها مجلس الأمن، في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |