"الدولي بالجماهيرية العربية الليبية" - Translation from Arabic to French

    • internationale de la Jamahiriya arabe libyenne
        
    du peuple pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et UN الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre qui vous est adressée par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN أتشرف بأن أرفق إليكم الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN أتشرف بأن أرفق إليكم الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من اﻷخ أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية.
    Allocution de S. E. M. Omar Mustafa Muntasser, Secrétaire du Comité populaire général du Bureau populaire des relations extérieures et de la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN خطاب سعادة السيد عمر مصطفى المنتصر، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Lettre datée du 21 décembre 1993, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة مؤرخة ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العــام مـن أمين اللجنــة الشعبيـة العامـة للاتصـال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Lettre datée du 19 mars 1999, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة مؤرخة ١٩ آذار/ مــارس ١٩٩٩ موجهــة إلـى اﻷمين العـام مـن أميـن اللجنة الشعبيـة العامـة للاتصـال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Lettre datée du 14 janvier 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسـالة مؤرخة ٤١ كانون الثـاني/يناير ٨٩٩١ موجهــة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Lettre datée du 22 janvier 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité général du peuple pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    Lettre datée du 17 novembre 1995, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالـة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر موجهة إلى اﻷمين العــام مـن أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصـال الخارجــي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la réponse du Secrétariat du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne au rapport de 2002 que le Bureau du Coordonnateur de la lutte contre le terrorisme du Département d'État des États-Unis a publié le 30 avril 2003 au sujet de mon pays. UN أتشرف بأن أرفق لكم طيه رد أمانة اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية على ما تضمنه تقرير مكتب منسق مكافحة الإرهاب الدولي لسنة 2002 الصادر بتاريخ 30 نيسان/أبريل 2003 بشأن بلادي.
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Omar Mustafa Muntasser, Secrétaire du Comité populaire général du Bureau populaire des relations extérieures et de la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد عمر مصطفى المنتصر، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية.
    Le Président par intérim : Je remercie le Secrétaire du Comité populaire général du Bureau populaire des relations extérieures et de la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية.
    Lettre datée du 12 septembre 1997 (S/1997/711), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, transmettant une lettre du 10 septembre 1997, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN رسالــة مؤرخــة ١٢ أيلـول/سبتمبـر ١٩٩٧ S/1997/711)( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، تحيل رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Lettre datée du 26 août (S/1998/808), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, transmettant le texte d’un communiqué publié le même jour par le Comité populaire général aux relations extérieures et à la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN رسالة مؤرخة ٦٢ آب/أغسطس )S/1998/808( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية يحيل فيها بيان صدر بنفس التاريخ عن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية.
    Lettre datée du 29 mars (S/21223), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, transmettant le texte d'un communiqué du Comité populaire du Bureau du peuple pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. UN رسالة مؤرخة في ٩٢ آذار/مارس (S/21223) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص بلاغ للجنة الشعبية للمكتب الشعبي للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more