"الدولي في أنواع الحيوانات" - Translation from Arabic to French

    • international des espèces de faune
        
    Secrétariat de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Secrétariat de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    D. Treizième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et flore sauvages menacées d'extinction UN دال - الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    v) Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, jusqu'au 31 décembre 2002; UN `5` الصندوق الاستئماني لاتفاقية الإتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالإنقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    vii) Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, jusqu'au 31 décembre 2004; UN `7` الصندوق الاستئماني لاتفاقية الإتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    (6) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction. UN (6) التبرعات المناظرة لدعم اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات المهددة بالانقراض.
    Secrétariat de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES/PNUE) UN أمانة اتفاقية اﻹتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض )برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة(
    88. La Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) réglemente les échanges commerciaux portant sur ces espèces et d'autres aussi. UN ٨٨- تنظم اتفاقية اﻹتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض التجارة في اﻷنواع المهددة بالانقراض وفي أنواع أخرى.
    a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (Genève); UN )أ( اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة باﻹنقراض )جنيف(،
    Son objectif prioritaire est de promouvoir la coopération internationale pour lutter contre les problèmes liés au commerce de la faune et de la flore sauvages, en particulier dans le cadre de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore menacées d'extinction (CITES), entrée en vigueur en 1975. UN وتتمثل أولوياتها في تعزيز التعاون الدولي للتعاطي مع قضايا التجارة في الحياة البرية، مع التركيز بصفة خاصة على اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للإنقراض، والتي دخلت حيز السريان في عام 1975.
    49. La treizième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et flore sauvages menacées d'extinction s'est tenue à Bangkok du 2 au 14 octobre 2004. UN 49 - عقد الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض في بانكوك في الفترة من 2 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    CTL - Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES), jusqu'au 31 décembre 2008; UN CTL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    x) CTL - Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES), jusqu'au 31 décembre 2008; UN ' 10` CTL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008؛
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض (CTL)
    xi) CT - Fonds général d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, jusqu'au 31 décembre 2005; UN ' 11 ' CT - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    xi) CT - Fonds général d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, jusqu'au 31 décembre 2005; UN ' 11` CT - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    v) Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, jusqu'au 31 décembre 2002; UN `5` الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالإنقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    vii) Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, jusqu'au 31 décembre 2004; UN `7` الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Un observateur a fait remarquer que d'autres accords multilatéraux sur l'environnement connaissaient des difficultés similaires, citant l'Unité d'assistance à la lutte contre la fraude du Secrétariat de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction comme modèle pour le Protocole de Montréal. UN وأشار إلى أن اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى عانت مصاعب مماثلة، وضرب مثلاً لذلك بوحدة المساعدة على الانفاذ التابعة لأمانة اتفاقية الإتجار الدولي في أنواع الحيوانات المهددة بالانقراض بوصفها نموذجاً لبروتوكول مونتريال.
    Il a été consacré principalement à la Convention de Bâle, à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction et aux instruments concernant l'ozone (Convention de Vienne et Protocole de Montréal). UN وركزت الحلقة على اتفاقية بازل واتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض ومعاهدات الأوزون (اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more