Ces valeurs ont inspiré la décision de proclamer une Journée internationale de la solidarité humaine en 2005 et d'établir le Fonds de solidarité mondial en 2002. | UN | هذه القيم استلهمها القرار بإعلان اليوم الدولي للتضامن الإنساني وبإنشاء صندوق التضامن العالمي في 2002. |
Séance pour commémorer la Journée internationale de la solidarité humaine | UN | جلسة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني |
Séance pour commémorer la Journée internationale de la solidarité humaine | UN | جلسة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني |
III. Journée internationale de la solidarité humaine 25−29 11 | UN | ثالثاً - اليوم الدولي للتضامن الإنساني 25-29 13 |
Le Président de l'Assemblée générale, Vuk Jeremic, a déclaré que la Journée internationale de la solidarité humaine permettait de célébrer l'une des valeurs fondamentales des Nations Unies. | UN | وأشار رئيس الجمعية العامة، فوك ييريميتش، إلى أن الاحتفال بذكرى اليوم الدولي للتضامن الإنساني يمثل إحدى القيم الأساسية للأمم المتحدة. |
Elle a fait remarquer que la Journée internationale de la solidarité humaine était l'occasion de réfléchir à la manière de construire un partenariat mondial pour atteindre les objectifs du développement, notamment ceux du programme de développement pour l'après-2015. | UN | وأشارت إلى أن اليوم الدولي للتضامن الإنساني مناسبة للتفكير في كيفية إقامة شراكة عالمية تكفل التنفيذ الفعال للأهداف الإنمائية، ولا سيما جدول أعمال التنمية لفترة ما بعد عام 2015. |
À cet égard, la Journée internationale de la solidarité humaine, la deuxième Décennie pour l'élimination de la pauvreté et l'établissement du Fonds mondial de solidarité, conformément à l'initiative de la Tunisie, sont importants. | UN | وفي هذا الصدد تتضح أهمية اليوم الدولي للتضامن الإنساني والعقد الثاني للقضاء على الفقر وإنشاء صندوق التضامن العالمي بناء على مبادرة تونس. |
Lancement de la Journée internationale de la solidarité humaine | UN | إعلان اليوم الدولي للتضامن الإنساني |
Commémoration de la Journée internationale de la solidarité humaine | UN | الاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني |
D. Journée internationale de la solidarité humaine | UN | دال- اليوم الدولي للتضامن الإنساني |
D. Journée internationale de la solidarité humaine | UN | دال- اليوم الدولي للتضامن الإنساني |
Le Conseil économique et social tiendra une séance pour commémorer la Journée internationale de la solidarité humaine, le vendredi 15 décembre 2006 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني يوم الجمعة، 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil économique et social tiendra une séance pour commémorer la Journée internationale de la solidarité humaine, le vendredi 15 décembre 2006 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني يوم الجمعة، 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil économique et social tiendra une séance pour commémorer la Journée internationale de la solidarité humaine, le vendredi 15 décembre 2006 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني يوم الجمعة، 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil économique et social tiendra une séance pour commémorer la Journée internationale de la solidarité humaine, le vendredi 15 décembre 2006 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني يوم الجمعة، 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil économique et social tiendra une séance pour commémorer la Journée internationale de la solidarité humaine, le vendredi 15 décembre 2006 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني يوم الجمعة، 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil économique et social tiendra une séance pour commémorer la Journée internationale de la solidarité humaine, le vendredi 15 décembre 2006 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن الإنساني يوم الجمعة، 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. La Journée internationale de la solidarité humaine | UN | 3 - اليوم الدولي للتضامن الإنساني |
Au paragraphe 43 de sa résolution 60/209, l'Assemblée générale a décidé que la Journée internationale de la solidarité humaine serait célébrée le 20 décembre de chaque année. | UN | وفي الفقرة 43 من القرار 60/209، قررت الجمعية العامة أن يحتفل باليوم الدولي للتضامن الإنساني في 20 كانون الأول/ديسمبر من كل عام. |
Lancement de la Journée internationale de la solidarité humaine (organisé par le Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la Deuxième Commission) | UN | انطلاق اليوم الدولي للتضامن الإنساني (تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الثانية) |