Transfert à la fédération internationale des pôles commerciaux de compétences en matière de maintenance et de gestion du GTPNet | UN | نقل الدراية الفنية بشأن صيانة وإدارة شبكة النقاط التجارية العالمية إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية |
Création d'une fédération internationale des pôles commerciaux Notes: ETO: Electronic Trading Opportunity GTPNet: Global Trade Point Network | UN | نقـل الدراية الفنية بشأن صيانة وإدارة شبكة النقاط التجارية العالمية إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية |
L'expérience acquise serait ensuite mise à profit au niveau mondial si une fédération internationale des pôles commerciaux était officiellement créée. | UN | وستستخدم هذه الخبرة بعد ذلك على الصعيد العالمي عندما سينشأ الاتحاد الدولي للنقاط التجارية رسميا. |
12. Prie le secrétariat d'engager immédiatement le processus d'appel d'offres, conformément au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, pour le transfert du système ETO à une organisation sans but lucratif appropriée, en précisant que le système ETO pourrait être transféré à la FIPC une fois celle-ci constituée; | UN | 12- يطلب من الأمانة أن تبدأ فورا في عملية طرح العطاءات، طبقا للنظام المالي للأمم المتحدة، لتحويل نظام فرص التجارة الإلكترونية إلى كيان مناسب لا يستهدف الربح، مع تحديد إمكانية تحويل نظام فرص التجارة الإلكترونية إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية متى تم إنشاؤه؛ |
36. En novembre 2002, la CNUCED a transféré le Programme relatif aux pôles commerciaux à la Fédération mondiale des pôles commerciaux. | UN | 36- تم في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 نقل ملكية " برنامج النقاط التجارية " من الأونكتاد إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية. |
Transfert des activités aux forums régionaux ou à la fédération internationale de pôles commerciaux | UN | التشغيل الكامل للاتحاد الإقليمي/الدولي للنقاط التجارية |
Appui par les pôles commerciaux à la création d'une fédération internationale | UN | إنشــاء الاتحــاد الدولي للنقاط التجارية (إذا قررت النقــاط التجاريــة إنشــاءه) |
Création d'une fédération internationale des pôles commerciaux | UN | نقل الدراية الفنية بشأن صيانة وإدارة الشبكة العالمية للنقاط التجارية إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية |
Transfert à la fédération internationale des pôles commerciaux de compétences en matière de maintenance et de gestion du GTPNet | UN | إنشاء الاتحاد الدولي للنقاط التجارية |
Création d'une fédération internationale des pôles commerciaux | UN | إنشاء الاتحاد الدولي للنقاط التجارية |
Par exemple, plusieurs entreprises du secteur privé avaient dans le passé essayé de s'emparer du système pour en faire une activité lucrative, et la suggestion de transférer le système ETO à la Fédération internationale des pôles commerciaux visait à protéger le système contre de telles tentatives. | UN | فمثلا حاولت شركات عديدة من القطاع الخاص في الماضي الاستحواذ على النظام وإحالته إلى مشروع يستهدف الربح، أما اقتراح أن يتولى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية مسؤولية النظام فيهدف إلى تأمين النظام من هذه المحاولات. |
41. Il est essentiel de conserver un conseiller juridique au sein du programme pour garantir la mise en œuvre cohérente de la stratégie et le transfert en douceur de l'administration du programme à la fédération internationale des pôles commerciaux. | UN | 41- ولتوفير مستشار قانوني دائم في برنامج النقاط التجارية دور حاسم في التنفيذ المتناسق للاستراتيجية ونقل مسؤوليات برنامج النقاط التجارية بانتظام إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية. |
A. Fédération internationale des pôles commerciaux 5 | UN | ألف - الاتحاد الدولي للنقاط التجارية 4 |
A. Fédération internationale des pôles commerciaux | UN | ألف - الاتحاد الدولي للنقاط التجارية |
12. Prie le secrétariat d'engager immédiatement le processus d'appel d'offres, conformément au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, pour le transfert du système ETO à une organisation sans but lucratif appropriée, en précisant que le système ETO pourrait être transféré à la FIPC une fois celleci constituée; | UN | 12- يرجو من الأمانة أن تبدأ مباشرة عملية تقديم العطاءات، وفقا للوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة، لتحويل نظام فرص التجارة الإلكترونية إلى كيان مناسب لا يستهدف الربح، مع تحديد إمكانية تحويل نظام فرص التجارة الإلكترونية إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية متى تم إنشاؤه؛ |
12. Prie le secrétariat d'engager immédiatement le processus d'appel d'offres, conformément au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, pour le transfert du système ETO à une organisation sans but lucratif appropriée, en précisant que le système ETO pourrait être transféré à la FIPC une fois celleci constituée; | UN | 12- يرجو من الأمانة أن تبدأ مباشرة عملية تقديم العطاءات، وفقا للوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة، لتحويل نظام فرص التجارة الإلكترونية إلى كيان مناسب لا يستهدف الربح، مع تحديد إمكانية تحويل نظام فرص التجارة الإلكترونية إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية متى تم إنشاؤه؛ |
< < D'engager immédiatement le processus d'appel d'offres, conformément au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, pour le transfert du système ETO à une organisation sans but lucratif appropriée, en précisant que le système ETO pourrait être transféré à la FIPC une fois celleci constituée > > ; | UN | أن تبدأ مباشرة عملية تقديم العطاءات، وفقا للوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة، بتحويل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى كيان مناسب لا يستهدف الربح، مع تحديد إمكانية تحويل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية متى تم انشاؤه " (9)؛ |
34. Lorsque la CNUCED, en novembre 2002, a transféré le Programme relatif aux pôles commerciaux à la Fédération mondiale des pôles commerciaux, organisation internationale non gouvernementale représentant les bénéficiaires du Programme, des États membres ont souligné qu'il était nécessaire que la CNUCED continue de fournir un appui au secrétariat de la Fédération et aux activités de renforcement des capacités concernant les pôles commerciaux. | UN | 34- عندما قام الأونكتاد، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بنقل المسؤولية عن برنامج النقاط التجارية إلى الاتحاد الدولي للنقاط التجارية، وهي منظمة دولية غير حكومية تمثل المستفيدين من البرنامج، ركَّزت الدول الأعضاء على الحاجة إلى استمرار الأونكتاد في تقديم الدعم إلى أمانة الاتحاد الدولي للنقاط التجارية وإلى عملية بناء قدرات النقاط التجارية. |
Existence d'associations régionales ou d'une fédération internationale de pôles commerciaux pleinement opérationnelles | UN | التشغيل الكامل للاتحاد الإقليمي/الدولي للنقاط التجارية |
Transfert des activités aux forums régionaux ou à la fédération internationale de pôles commerciaux | UN | التشغيل الكامل للاتحاد الإقليمي/الدولي للنقاط التجارية |
Mise en place d'une fédération internationale de pôles commerciaux (à condition que les pôles commerciaux le décident) | UN | إنشــاء الاتحــاد الدولي للنقاط التجارية (إذا قررت النقــاط التجاريــة إنشــاءه) |