"الدولي لمحو الأمية" - Translation from Arabic to French

    • internationale de l'alphabétisation
        
    • pour l'alphabétisation
        
    Colloque sur la Journée internationale de l'alphabétisation : fondement essentiel du développement UN الندوة المعنية باليوم الدولي لمحو الأمية: أساس ضروري للتنمية
    Elle a été ouverte lors de la Journée internationale de l'alphabétisation, juste après le lancement de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation en Asie et dans le Pacifique. UN وافتُتحت هذه المناسبة في اليوم الدولي لمحو الأمية بُعيد البدء في عقد محو الأمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    L'organisation célèbre la Journée internationale de l'alphabétisation, en commémorant les bénévoles et les enseignants pour leur travail exceptionnel dans le domaine de l'alphabétisation. UN واحتفلت المنظمة باليوم الدولي لمحو الأمية من خلال تكريم المتطوعين والمعلمين لعملهم الاستثنائي في مجال محو الأمية.
    Les Nations Unies, qui célèbrent la Journée internationale de l'alphabétisation chaque année le 17 octobre, ont déclaré la période allant de 2003 à 2012 Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation. UN 51 - وتحتفل الأمم المتحدة أيضاً باليوم الدولي لمحو الأمية في 17 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، كما أعلنت الفترة 2003-2012 بوصفها عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية.
    8 septembre : Journée internationale de l'alphabétisation UN 28 أيلول/سبتمبر - اليوم الدولي لمحو الأمية
    :: Célébration : prévoir une célébration régulière de la Journée internationale de l'alphabétisation durant la décennie de l'alphabétisation, afin d'entretenir l'élan acquis, et prévoir avec les médias des manifestations entrant dans le cadre de cette célébration; UN :: الاحتفالات: التخطيط للاحتفال بانتظام بعقد محو الأمية في اليوم الدولي لمحو الأمية بهدف المحافظة على الزخم والالتزام. والتخطيط لأنشطة إعلامية منتظمة كجزء من الاحتفالات؛
    Chaque année, l'organisation observe la Journée internationale des femmes, la Journée mondiale de l'eau, la Journée mondiale de la santé, la Journée mondiale de l'environnement, la Journée internationale contre l'abus et le trafic des drogues, la Journée internationale de l'alphabétisation et la Journée mondiale de la lutte contre le sida. UN وفي كل عام، تحتفي المنظمة باليوم الدولي للمرأة ويوم المياه العالمي ويوم الصحة العالمي واليوم العالمي للبيئة واليوم الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها واليوم الدولي لمحو الأمية واليوم العالمي للإيدز.
    La 46ème journée internationale de l'alphabétisation a été commémorée le 8 septembre 2011 et a été une occasion de sensibilisation sur les mérites de l'alphabétisation des femmes et des hommes; UN الاحتفال باليوم الدولي لمحو الأمية في ذكراه السادسة والأربعين في 8 أيلول/ سبتمبر 2011، وقد كان هذا اليوم فرصة للتوعية بمزايا تعليم الإناث والذكور القراءة والكتابة؛
    La célébration de la Journée internationale de l'alphabétisation le 8 septembre est souvent l'occasion de présenter les lauréats des prix d'alphabétisation internationaux et de faire avancer encore plus la cause de l'alphabétisation. UN والاحتفال في 8 أيلول/سبتمبر باليوم الدولي لمحو الأمية غالبا ما يكون مناسبة لتقديم الحائزين على الجوائز الدولية لمحو الأمية، وسيستمر هذا الاحتفال في توفير الدعوة الهامة من أجل محو الأمية.
    En hommage aux contributions importantes à la promotion de la paix, aux droits de l'homme et à la prévention et la résolution des conflits, l'UNESCO a consacré la Journée internationale de l'alphabétisation 2012 au thème < < Alphabétisation et paix > > . UN 56 - وإدراكا لأهمية المساهمات من أجل تعزيز السلام وحقوق الإنسان ومنع نشوب النزاعات وحلها، كرست اليونيسكو الاحتفال باليوم الدولي لمحو الأمية عام 2013 لموضوع " محو الأمية والسلام " .
    Ces prix, attribués chaque année à l'occasion de la Journée internationale de l'alphabétisation (8 septembre), n'ont pas seulement pour effet d'appeler l'attention sur les défis que continue à poser l'alphabétisation dans certains cas; ils offrent aussi une vitrine à une pratique qui donne des résultats et qui, souvent, inspire. UN ولا تبرز هذه الجوائز، التي تمنح كل سنة في اليوم الدولي لمحو الأمية (8 أيلول/سبتمبر)، التحديات المستمرة لمحو الأمية في ظروف معينة فحسب، ولكنها أيضا تعرض ممارسة فعالة وملهمة في كثير من الأحيان.
    La remise des prix a eu lieu lors de la Journée internationale de l'alphabétisation (8 septembre 2003), avant l'ouverture de la sixième Conférence internationale sur l'éducation des adultes à Bangkok. UN وقد رُشح ثلاثون مشروعا من جميع أنحاء العالم من أجل الجوائز الأربع وتم تقديم الجوائز في اليوم الدولي لمحو الأمية (8 أيلول/سبتمبر 2003) وذلك قبل افتتاح المؤتمر الدولي السادس المعني بتعليم البالغين في بانكوك بتايلند.
    27. Au niveau international, on a utilisé diverses plates-formes et moyens pour le plaidoyer en faveur de l'alphabétisation, y compris la Journée internationale de l'alphabétisation (8 septembre), la Journée mondiale des enseignants (5 octobre), la Journée mondiale du livre et des droits d'auteur (23 avril) et la Journée internationale de la femme. UN 27 - على الصعيد العالمي، استُخدمت مختلف المنابر والفرص للترويج لمحو الأمية، بما في ذلك اليوم الدولي لمحو الأمية (8 أيلول/سبتمبر)، واليوم العالمي للمعلمين (5 تشرين الأول/ أكتوبر)، واليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف (23 نيسان/أبريل) واليوم الدولي للمرأة (8 آذار/مارس).
    En ce qui concerne l'objectif no 2 du Millénaire pour le développement, sur l'éducation primaire universelle, l'organisation a célébré chaque année la Journée internationale de l'alphabétisation (8 septembre) pour sensibiliser le public à la valeur de l'alphabétisation et, en particulier, à l'importance d'éduquer les filles. UN وفي ما يتعلق بالهدف رقم 2 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتعميم التعليم الابتدائي، تحتفل المنظمة باليوم الدولي لمحو الأمية (8 أيلول/سبتمبر) سنويا لنشر الوعي العام بأهمية محو الأمية، ولا سيما أهمية تعليم الفتيات.
    Dans la région Asie-Pacifique, la Décennie a été inaugurée à Bangkok le 8 septembre 2003, Journée internationale de l'alphabétisation, avec l'appui technique et financier des Gouvernements thaïlandais et japonais, en marge des cérémonies organisées en Thaïlande pour marquer la Semaine de l'éducation et le début du bilan à mi-parcours de la cinquième Conférence internationale sur l'éducation des adultes (CONFINTEA+6). UN 27 - بدأت منطقة آسيا والمحيط الهادئ التابعة لليونسكو العقد في 8 أيلول/سبتمبر 2003 (وهو اليوم الدولي لمحو الأمية) في بانكوك بتايلند بدعم تقني ومالي من حكومتي تايلند واليابان. وقد بُدئ العقد بالتزامن مع الاحتفالات التايلندية بأسبوع التعليم وافتتاح استعراض منتصف المدة للمؤتمر الدولي السادس المعني بتعليم البالغين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more