Mandat de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales 24 | UN | اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Elle est devenue une commission du Conseil du commerce et du développement et a reçu le nom de Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales. | UN | وأصبحت لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية واعيدت تسميتها باللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية. |
MANDAT DE LA COMMISSION DE l'INVESTISSEMENT international et des sociétés TRANSNATIONALES | UN | اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Le rôle potentiel des IDE dans l'ajustement structurel pourrait être examiné plus avant dans le cadre des travaux de la CNUCED sur l'investissement international et les sociétés transnationales. | UN | ويمكن مواصلة دراسة الدور المحتمل للاستثمار المباشر اﻷجنبي في التكيف الهيكلي في سياق أعمال اﻷونكتاد المتعلقة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية. |
Rapport du secrétariat de la CNUCED sur les activités du programme sur les investissements internationaux et les sociétés transnationales. | UN | تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Sous-programme 1. i) 189 600 dollars pour les services des consultants participant à l'établissement de publications techniques et de rapports sur des questions liées à l'investissement international et aux sociétés transnationales, les normes internationales de comptabilité et de publication et les statistiques sur les investissements étrangers directs; et ii) 61 300 dollars pour les réunions de groupes spéciaux d'experts; | UN | البرنامج الفرعي ١ - `١` مبلغ ٦٠٠ ١٨٩ دولار للخبراء الاستشاريين ﻹعداد المنشورات والتقارير التقنية بشأن القضايا المتعلقة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، والمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ، وإحصاءات الاستثمار اﻷجنبي المباشر؛ ومبلغ ٣٠٠ ٦١ دولار لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة؛ |
Renforcement de la contribution des investissements internationaux et des sociétés transnationales au développement | UN | تعزيز مساهمة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية |
Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales | UN | لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales | UN | لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Afin de tenir compte de la place de plus en plus grande qu'occupent les investissements internationaux, les membres de la Commission ont recommandé que cette dernière soit rebaptisée " Commission de l'investissement international et des sociétés internationales " , laquelle relèverait de l'Office du commerce et du développement. | UN | على ضوء التركيز المتزايد على الاستثمار الدولي، قررت اللجنة أن يطلق عليها اسم جديد هو اللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتكون تابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
1. Décide d'adopter le mandat de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales annexé à la présente décision; | UN | ١- يقرر اعتماد اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، المرفقة بهذا المقرر؛ |
Présente le projet de programme de travail et de priorités sur les sociétés transnationales aux sessions annuelles de la Commission par l'intermédiaire de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales. | UN | تقدم برامج العمل واﻷولويات المقترحة بشأن الشركات عبر الوطنية الى اللجنة في دوراتها السنوية من خلال لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية. |
TD/B/ITNC/6 international et des sociétés transnationales sur sa vingt et unième session | UN | TD/B/ITNC/6 تقرير لجنـة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين |
2. Mandat de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales | UN | ٢- اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
5. Exécution du programme sur l'investissement international et les sociétés transnationales | UN | ٥- تنفيذ البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
5. Exécution du programme sur l'investissement international et les sociétés transnationales | UN | ٥- تنفيذ البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Rapport du secrétariat de la CNUCED sur les activités du programme sur les investissements internationaux et les sociétés transnationales. | UN | تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
3. Évolution récente concernant les investissements internationaux et les sociétés transnationales. | UN | ٣ - التطورات اﻷخيرة في مجال الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Sous-programme 1. i) 189 600 dollars pour les services des consultants participant à l'établissement de publications techniques et de rapports sur des questions liées à l'investissement international et aux sociétés transnationales, les normes internationales de comptabilité et de publication et les statistiques sur les investissements étrangers directs; et ii) 61 300 dollars pour les réunions de groupes spéciaux d'experts; | UN | البرنامج الفرعي ١ - `١` مبلغ ٦٠٠ ١٨٩ دولار للخبراء الاستشاريين ﻹعداد المنشورات والتقارير التقنية بشأن القضايا المتعلقة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، والمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ، وإحصاءات الاستثمار اﻷجنبي المباشر؛ ومبلغ ٣٠٠ ٦١ دولار لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة؛ |
Renforcement de la contribution des investissements internationaux et des sociétés transnationales au développement | UN | تعزيز مساهمة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية |
Stratégies, mesures et arrangements relatifs aux investissements internationaux et aux sociétés transnationales | UN | السياسـات والتدابير والترتيبات المتصلة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
I. Investissement international et sociétés transnationales : | UN | اﻷول- التطورات اﻷخيرة في مجال الاستثمار الدولي والشركات |
M. Ivo Kaufmann, Directeur, Investissements internationaux et entreprises multinationales, Secrétariat d'État à l'économie, Berne (Suisse) | UN | السيد إيفو كاوفمان، رئيس مكتب الاستثمار الدولي والشركات المتعددة الجنسيات، أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية، برن، سويسرا |
a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapports à présenter à la Commission de l'investissement étranger direct et des sociétés transnationales sur les expériences des pays pour ce qui est d'attirer les investissements étrangers directs (2) et l'expérience acquise en matière de coopération technique (2); | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقارير الى لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية عن خبرات البلدان في اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي المباشر )٢( والخبرة المكتسبة في مجال التعاون التقني )٢(؛ |
Pour pouvoir remédier à cette situation, les États Membres partenaires commerciaux du pays, la communauté internationale et les sociétés multinationales opérant en Côte d’Ivoire doivent s’employer plus activement à contrôler le commerce des ressources naturelles ivoiriennes et accroître la transparence des échanges. | UN | ومن واجب الدول الأعضاء التي لها مبادلات تجارية مع كوت ديفوار، وكذا المجتمع الدولي والشركات المتعددة الجنسيات العاملة في البلاد أن تبذل مزيدا من الجهود في رصد مبادلاتها التجارية من الموارد الطبيعية وزيادة الشفافية في التجارة، إذا ما أريد فعلا تدارك الموقف. |