"الدولي واللجنة السادسة" - Translation from Arabic to French

    • international et la Sixième Commission
        
    • international et de la Sixième Commission
        
    • international qu'à la Sixième Commission
        
    Aussi, la Commission du droit international et la Sixième Commission, qui sont chargées de l'élaborer, ne doivent-elles ménager aucun effort. UN وعلى هذا ينبغي ألا تدخر لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة المكلفتين بصياغة هذا القانون، أي جهد في هذا المضمار.
    La Commission du droit international et la Sixième Commission jouent un rôle clé à cet égard. UN وتضطلع لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة بدور رئيسي في هذا الصدد.
    Cette pratique devrait être encouragée et encore améliorée afin d'assurer une plus grande clarté dans les échanges entre la Commission du droit international et la Sixième Commission. UN وينبغي تشجيع هذه الممارسة ومواصلة تحسينها من أجل زيادة توضيح الاتصالات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Cette approche devrait permettre de dégager un ensemble de recommandations pratiques visant à renforcer le rôle que jouent la Commission du droit international et la Sixième Commission dans l’élaboration du droit international. UN واﻷمل معقود على أن يسفر اتباع هذا النهج عن مجموعة من المقترحات العملية لزيادة مساهمات لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في عملية وضع القانون الدولي.
    Recommandation 10 Travaux de recherche à l'appui de la Commission du droit international et de la Sixième Commission UN التوصية 10: البحوث التي تدعم أعمال لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة
    Tout d'abord, les organes de l'ONU, qui interviennent dans toutes les formes d'élaboration des lois, doivent continuer de le faire avec la vigueur voulue, notamment la Commission du droit international et la Sixième Commission de l'Assemblée. UN أولا، على هيئات اﻷمم المتحدة التي تعمل في أي مجال من مجالات من القوانين، أن تواصل عملها بكل ما يلزم من قوة، وبخاصة لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة التابعة للجمعية.
    De plus, le fait que la Division de la codification assure également le secrétariat de la Sixième Commission a constitué un lien précieux et irremplaçable entre la Commission du droit international et la Sixième Commission. UN وعلاوة على ذلك، فإن كون شعبة التدوين تضطلع أيضا بدور أمانة اللجنة السادسة أوجد بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة صلة قيِّمة للغاية ولا يمكن الاستغناء عنها.
    1. Relations entre la Commission du droit international et la Sixième Commission 371 − 372 234 UN 1- العلاقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة 371-372 195
    1. Relations entre la Commission du droit international et la Sixième Commission UN 1- العلاقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة
    La Commission du droit international et la Sixième Commission jouent en la matière un rôle essentiel et la Finlande encourage le Bureau et le Secrétariat à continuer de rechercher les moyens de renforcer la collaboration entre ces deux organes. UN ومن المرغوب أن يواصل مكتب لجنة القانون الدولي والأمانة العامة استكشاف السبل الهادفة إلى زيادة التفاعل والاتصال بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    47. M. Saripudin (Indonésie) dit que le dialogue entre le Commission du droit international et la Sixième Commission pourrait être amélioré si des discussions plus ciblées avaient lieu dans le cadre de la Semaine du droit international. UN 47 - السيد ساريبودين (إندونيسيا): قال إن الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة يمكن أن يُعزَّز بإجراء مناقشات أكثر تركيزا في إطار أسبوع القانون الدولي.
    8.35 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la codification qui continuera d'apporter un appui juridique fonctionnel aux organes de l'ONU chargés d'élaborer des instruments juridiques, notamment la Commission du droit international et la Sixième Commission de l'Assemblée générale, ainsi qu'aux comités spéciaux. UN 8-35 ستتولى تنفيذ البرنامج الفرعي شُعبة التدوين التي ستواصل تقديم الدعم القانوني الفني لهيئات الأمم المتحدة المكلفة بصياغة الصكوك القانونية، بما في ذلك لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، فضلا عن اللجان المخصصة.
    Les relations entre la Commission du droit international et la Sixième Commission devraient continuer à s'améliorer pour que la Commission reçoive l'appui dont elle a besoin pour s'acquitter de ses fonctions et que les États Membres soient en mesure de tirer parti de son précieux travail. UN 71 - واختتم حديثه بالدعوة إلى مواصلة تحسين العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة بحيث تتلقى لجنة القانون الدولي المدخلات التي تحتاجها لأداء مهامها وبحيث تتمكن الدول الأعضاء من الاستفادة من عمل اللجنة القيم.
    9. Constate avec satisfaction que le dialogue entre la Commission du droit international et la Sixième Commission s'est amélioré à sa soixantième session, juge souhaitable de l'améliorer encore et encourage à cet égard, entre autres initiatives, la pratique des consultations informelles sous forme d'échanges de vues qui pourraient avoir lieu entre les membres des deux commissions qui participeront à sa soixante et unième session; UN 9 - ترحب بتعزيز الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في الدورة الستين للجمعية العامة، وتشدد على أن من المستصوب زيادة تعزيز الحوار بين الهيئتين، وتشجع في هذا السياق، في جملة أمور، مواصلة ممارسة إجراء مشاورات غير رسمية في شكل مناقشات بين أعضاء اللجنة السادسة وأعضاء لجنة القانون الدولي الذين يحضرون الدورة الحادية والستين للجمعية؛
    9. Constate avec satisfaction que le dialogue entre la Commission du droit international et la Sixième Commission s'est amélioré à sa soixantième session, juge souhaitable de l'améliorer encore et encourage à cet égard, entre autres initiatives, la pratique des consultations informelles sous forme d'échanges de vues qui pourraient avoir lieu entre les membres des deux commissions qui participeront à sa soixante et unième session ; UN 9 - ترحب بتعزيز الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في الدورة الستين للجمعية العامة، وتشدد على أن من المستصوب زيادة تعزيز الحوار بين الهيئتين، وتشجع في هذا السياق، في جملة أمور، مواصلة الممارسة المتعلقة بإجراء مشاورات غير رسمية في شكل مناقشات بين أعضاء اللجنة السادسة وأعضاء لجنة القانون الدولي الذين يحضرون الدورة الحادية والستين للجمعية؛
    17. Souligne qu'il est souhaitable d'améliorer encore le dialogue entre la Commission du droit international et la Sixième Commission à sa soixante-dixième session et, à ce propos, souhaite notamment que se poursuive la pratique des consultations informelles prenant la forme d'échanges de vues entre les membres de chacun des deux organes qui participent à sa soixante-dixième session; UN 17 - تؤكد استصواب مواصلة تعزيز الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في الدورة السبعين للجمعية العامة، وتشجع، في هذا السياق، في جملة أمور، على الاستمرار في الممارسة المتمثلة في إجراء مشاورات غير رسمية في شكل مناقشات بين أعضاء اللجنة السادسة وأعضاء لجنة القانون الدولي الذين يحضرون الدورة السبعين للجمعية؛
    17. Souligne qu'il est souhaitable d'améliorer encore le dialogue entre la Commission du droit international et la Sixième Commission à sa soixante-dixième session et, à ce propos, préconise de poursuivre la pratique des consultations informelles sous la forme d'échanges de vues entre les membres de la Sixième Commission et ceux de la Commission qui participent à sa soixante-dixième session; UN 17 - تؤكد استصواب مواصلة تعزيز الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في الدورة السبعين للجمعية العامة، وتشجع، في هذا السياق، في جملة أمور، على الاستمرار في الممارسة المتمثلة في إجراء مشاورات غير رسمية في شكل مناقشات بين أعضاء اللجنة السادسة وأعضاء لجنة القانون الدولي الذين يحضرون الدورة السبعين للجمعية؛
    11. Constate avec satisfaction que le dialogue entre la Commission du droit international et la Sixième Commission s'est amélioré à sa soixante et unième session, juge souhaitable de l'améliorer encore et encourage notamment à cet égard la pratique des consultations informelles sous forme d'échanges de vues entre les membres des deux commissions qui participeront à sa soixante-deuxième session; UN 11 - ترحب بتعزيز الحوار بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وتؤكد استصواب زيادة تعزيز الحوار بين الهيئتين، وتشجع، في هذا السياق، في جملة أمور، مواصلة ممارسة إجراء مشاورات غير رسمية في شكل مناقشات بين أعضاء اللجنة السادسة وأعضاء لجنة القانون الدولي الذين يحضرون الدورة الثانية والستين للجمعية؛
    On a fait remarquer que cette notion était controversée et continuait de causer de profondes divergences de vues au sein de la Commission du droit international et de la Sixième Commission. UN ولوحظ أن هذا المفهوم موضوع جدل ولا يزال يثير آراء شديدة التضارب داخل لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Il faut espérer que ce Colloque permettra d'identifier les moyens pratiques d'accroître la contribution de la Commission du droit international et de la Sixième Commission au développement du droit international. UN وكان مأمولا أن تتمخض الندوة الدراسية عن مقترحات عملية لزيادة مساهمة لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في صنع القانون الدولي.
    L'expression < < crime international de l'État > > étant sujette à controverse tant à la Commission du droit international qu'à la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies, il ne semble pas indiqué de la maintenir. UN إن الإبقاء على مصطلح " الجناية الدولية التي ترتكبها الدولة " هو مثال جدل داخل كل من لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، مما يجعله يبدو مصطلحا غير عملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more