La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement 23 | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22 |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement; | UN | :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement; | UN | :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Il a également fourni des contributions analytiques et directives concernant le système commercial international et les négociations commerciales pour divers rapports sur le suivi de la Déclaration du Millénaire et les résultats des grandes conférences mondiales, ainsi que pour l'étude intitulée < < La situation économique et sociale dans le monde > > . | UN | كما قدم التقرير مساهمات تحليلية موجهة نحو السياسة العامة بشأن النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية وذلك في مختلف التقارير المعدة لمتابعة إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات العالمية الرئيسية وكذلك في الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية العالمية. |
Les conclusions et débats de ces réunions influeront directement sur l'ordre du jour de la onzième session de la Conférence, dont ils présentent sous un autre éclairage les thèmes subsidiaires, en particulier celui consistant à < < Veiller à ce que le système commercial international et les négociations commerciales contribuent au développement > > . | UN | ومن شأن الاستنتاجات التي خلصت إليها هذه الاجتماعات وما جرى فيها من مناقشة لهذه القضايا أن تسهم بصورة مباشرة في تشكيل جدول أعمال الأونكتاد الحادي عشر وأن تتيح المزيد من الأفكار المتبصرة في تناول مواضيعه الفرعية، وبخاصة الموضوع المعنون " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية " . |
46. Le secrétariat a achevé une étude intitulée < < Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations: International trade in oil and gas services > > . | UN | 46- وأنجزت الأمانة دراسة بعنوان " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية: التجارة الدولية في خدمات النفط والغاز " (59). |
et les négociations commerciales contribuent au développement | UN | التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
III. LA CONTRIBUTION EFFECTIVE DU SYSTÈME COMMERCIAL international et des négociations commerciales au développement | UN | ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Le Consensus de São Paulo affirme qu'une contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement passe par un accès aux marchés et des débouchés élargis et effectifs pour les exportations des pays en développement. | UN | ويؤكد توافق آراء ساو باولو أن ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية يتطلب تعزيز الوصول الفعال إلى الأسواق وزيادة فرص الدخول بالنسبة لصادرات البلدان النامية. |
L'équité est un élément clef d'une contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement. | UN | :: وتشكل العدالة والإنصاف العنصر الأساسي في ضمان المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية. |
IV. La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement 12 | UN | رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 12 |
IV. LA CONTRIBUTION EFFECTIVE DU SYSTÈME COMMERCIAL international et des négociations commerciales au développement | UN | رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
À ce propos, le document de séance du secrétariat sur les incidences de l'expiration de cet accord le 31 décembre 2004 − dans le cadre de la contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement − a été salué par de nombreux participants. | UN | ورحب كثيرون في هذا الصدد بورقة غرفة الاجتماعات المقدمة من الأمانة والمعنونة " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية: آثار إنهاء الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 " . |
Le secrétariat a fourni un appui organique à la préparation de la onzième session de la Conférence, a organisé le débat thématique interactif consacré à la < < Contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement > > et a établi une note d'information pour ce débat. | UN | وقد قدمت الأمانة دعماً فنياً للعملية التحضيرية للأونكتاد الحادي عشر، وقامت بخدمة الجلسة التفاعلية للمؤتمر حول موضوع " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية " ، كما قامت بتوفير مذكرة المعلومات الأساسية لهذا الحدث(33). |
Un document de séance intitulé < < Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations: Implications of ATC termination on 31 December 2004 > > a également été établi et distribué par le secrétariat. | UN | كما تم توفير ورقة غرفة اجتماعات أعدتها الأمانة بعنوان " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية: آثار إنهاء الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 " (36). |