"الدول أن تتعاون على" - Translation from Arabic to French

    • États de coopérer pour
        
    • États devraient coopérer aux
        
    • États à coopérer pour
        
    • États doivent concourir à
        
    17. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 17 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    17. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 17 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    16. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 16 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    34. Les États devraient coopérer aux niveaux bilatéral et multilatéral pour mettre en commun les informations douanières pertinentes relatives au trafic d'armes et à la détection d'armes illicites, et coordonner les activités de renseignement. UN ٤٣ - على الدول أن تتعاون على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف، حسب الاقتضاء، لتقاسم المعلومات الجمركية ذات الصلة فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة وباكتشافها وأن تنسق جهودها في مجال المخابرات.
    14. Exhorte tous les États à coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes ; UN 14 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    19. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 19 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    17. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 17 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    19. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 19 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    17. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes ; UN 17 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    17. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes ; UN 17 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    17. Demande aux États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 17 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    16. Demande aux États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 16 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    16. Demande à tous les États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes ; UN 16 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    16. Demande aux États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 16 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    16. Demande aux États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 16 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    16. Demande aux États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes ; UN 16 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    16. Demande aux États de coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes ; UN 16 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    34. Les États devraient coopérer aux niveaux bilatéral et multilatéral pour mettre en commun les informations douanières pertinentes relatives au trafic d'armes et à la détection d'armes illicites, et coordonner les activités de renseignement. UN " ٤٣ - على الدول أن تتعاون على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف، حسب الاقتضاء، لتقاسم المعلومات الجمركية ذات الصلة فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة وباكتشافها وأن تنسق جهودها في مجال المخابرات.
    34. Les États devraient coopérer aux niveaux bilatéral et multilatéral pour mettre en commun les informations douanières pertinentes relatives au trafic d'armes et à la détection d'armes illicites, et coordonner les activités de renseignement. UN " ٤٣ - على الدول أن تتعاون على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف، حسب الاقتضاء، لتقاسم المعلومات الجمركية ذات الصلة فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة وباكتشافها وأن تنسق جهودها في مجال المخابرات.
    14. Exhorte tous les États à coopérer pour prévenir et réprimer les actes terroristes; UN 14 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
    La Belgique considère toutefois que pour certains crimes extrêmement graves - en particulier, les crimes de droit international humanitaire (crimes contre l'humanité, génocide, crimes de guerre) - , tous les États doivent concourir à la répression de ces crimes dès lors que, qualitativement et quantitativement, ces crimes portent atteinte aux valeurs les plus fondamentales de la communauté internationale. UN 33 - على أن بلجيكا ترى أن على جميع الدول أن تتعاون على قمع بعض الجرائم البالغة الخطورة - ولا سيما جرائم القانون الإنساني الدولي (الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجريمة الإبادة الجماعية وجرائم الحرب)- ما دامت تلك الجرائم تشكل تهديدا، كميا ونوعيا، لمعظم القيم الأساسية للمجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more