D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte (48) | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهـد |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte 162 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 152 |
3. La liste des États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ٣ - وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، مع إشارة إلى الدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد. |
3. La liste des États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | 3- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، مع إشارة إلى الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte 186 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 175 |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte 172 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 160 |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte 167 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 161 |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte | UN | الدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من العهد |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte 125 | UN | الدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من العهد |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte 178 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 171 |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte 178 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 171 |
D. États qui ont fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte (48) | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
3. La liste des États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ٣ - وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، مع إشارة إلى الدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد. |
3. La liste des États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ٣ - وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، مع إشارة الى الدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد. |
3. La liste des États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ٣ - وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، مع إشارة إلى الدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد. |
6. La liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | 6- وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، وتبين الدول التي أصدرت الإعلان عملاً بالفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
23. Invite les États qui ont délivré des passeports à des responsables de l'UNITA et à des membres adultes de leur famille désignés par le Comité conformément à la résolution 1127 (1997) à annuler ces passeports conformément à l'alinéa b) du paragraphe 4 de la résolution et à rendre compte au Comité des mesures qu'ils auront prises en ce sens; | UN | 23 - يطلب من الدول التي أصدرت جوازات سفر لمسؤولي يونيتا وأفراد أسرهم الراشدين الذين سمتهم اللجنة عملا بالقرار 1127 (1997)، إلغاء جوازات السفر تلك طبقا للفقرة 4 (ب) من ذلك القرار وإبلاغ اللجنة عن حالة جهودها المبذولة في هذا الصدد؛ |
L'acte unilatéral est applicable aux faits, aux situations postérieures à sa formulation sauf si l'État ou les États auteurs de cet acte ont manifesté une intention différente de quelque manière que ce soit. | UN | يسري العمل الانفرادي على الوقائع أو الحالات اللاحقة لإصداره، ما لم تظهر الدولة أو الدول التي أصدرت ذلك العمل نية مغايرة بطريقة ما. |
Étant donné que seuls quelques États ont fait une déclaration en vertu de l'article 287 de la Convention, il est à espérer, comme l'indique le projet de résolution, qu'un nombre croissant d'États feront une telle déclaration. | UN | وبما أنه لا يوجد سوى عدد محدود من الدول التي أصدرت إعلانات بموجب المادة 287 من الاتفاقية، يؤمل أن يصدر هذا الإعلان عدد متزايد من الدول كما يطالب مشروع القرار. |
5. En 2011, les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales avaient effectué 82 missions, tandis que le nombre d'États ayant adressé une invitation permanente était passé à 90, contre 80 en 2010. | UN | 5- وفي عام 2011، قام المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة ب82 زيارة، بينما ارتفع عدد الدول التي أصدرت دعوة دائمة للزيارة من 80 دولة في عام 2010 إلى 90 دولة. |
Le CICR encourage tous les États ayant fait une telle déclaration à confirmer qu'ils n'emploient plus de mines antipersonnel non détectables quelles qu'elles soient ni de mines antipersonnel mises en place à distance qui ne comportent pas de mécanisme d'autodestruction. | UN | وتحث لجنة الصليب الأحمر الدولية كل الدول التي أصدرت إعلاناً من هذا القبيل على أن تؤكد أنها لم تعد تستعمل ألغاماً مضادة للأفراد غير قابلة للكشف أياً كان نوعها ولا ألغاماً مضادة للأفراد ترمى عن بعد ولا تحتوي على آلية للتدمير الذاتي. |