"الدول التي صدقت على الاتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • États qui ont ratifié la Convention
        
    • États avaient ratifié la Convention
        
    • États ayant ratifié la Convention
        
    • État qui a ratifié la Convention
        
    • pays à ratifier la Convention
        
    • États qui ratifient la Convention
        
    • États l'avaient ratifiée
        
    • États ont ratifié la Convention
        
    • États à avoir ratifié la Convention
        
    • États ont déjà ratifié la Convention
        
    • nations qui ont ratifié la Convention
        
    24. Se félicite du nombre d'États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, lequel s'élève actuellement à cent soixantequatorze ; UN 24 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن مائة وأربعا وسبعين دولة؛
    Prendre note de l'avis que les États qui ont ratifié la Convention ont pu donner concernant la proposition de nouvelle définition juridique du mercenaire; UN :: الإحاطة علماً بآراء الدول التي صدقت على الاتفاقية بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق؛
    Aujourd'hui, un certain nombre d'États qui ont ratifié la Convention n'ont pas encore fait la démarche d'adhérer à l'Accord. UN واليوم هناك عــدد من الدول التي صدقت على الاتفاقية لكنها لم تنضم حتى اﻵن للاتفاق.
    Au 1er avril 1994, 99 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. UN وفي ١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، بلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها ٩٩ دولة.
    On compte désormais 160 États ayant ratifié la Convention ou y ayant adhéré. UN ويبلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 160 دولة في الوقت الراهن.
    41. Le Comité réaffirme que l'État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré est tenu, en toutes circonstances, de veiller à ce qu'elle soit pleinement appliquée dans les territoires relevant de sa juridiction. UN 41- وتكرر اللجنة أن الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها تظل في جميع الأحوال مسؤولة عن كفالة التنفيذ الكامل للاتفاقية في جميع أنحاء الأقاليم الخاضعة لولايتها.
    94. Les rapports ont été présentés par le représentant de l'Etat partie qui a rappelé que le Costa Rica avait été l'un des premiers pays à ratifier la Convention. UN ٤٩ - وقدم ممثل الدولة الطرف التقارير، وأشار الى أن كوستاريكا من أوائل الدول التي صدقت على الاتفاقية.
    24. Se félicite du nombre des États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, lequel s'élève actuellement à 175 ; UN 24 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن 175 دولة؛
    États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré UN الأول الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها
    États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré UN الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها الدولة
    21. Se félicite du nombre d'États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, lequel s'élève actuellement à cent soixante-treize ; UN 21 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن مائة وثلاثا وسبعين دولة؛
    21. Se félicite du nombre d'États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, lequel s'élève actuellement à cent soixante-treize; UN 21 - تعرب عن ارتياحها لبلوغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها الآن مائة وثلاثا وسبعين دولة؛
    Vingt des 139 États qui ont ratifié la Convention ont déclaré qu'ils reconnaissaient la compétence du Comité pour recevoir et examiner ces communications en vertu de l'article 14 de la Convention. UN وقد أعلنت ٢٠ دولة من الدول التي صدقت على الاتفاقية والبالغ عددها ٣٩١ اعترافها باختصاص اللجنة بتلقي الرسائل والنظر فيها بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية.
    2. Se félicite du nombre des États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré; UN ٢ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها؛
    Au 15 avril 2002, 129 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. UN وفي 15 نيسان/أبريل 2002، كان عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها قد بلغ 129 دولة.
    Au 20 mai 1999, 191 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. UN وفي ٠٢ أيار/ مايو ١٩٩٩ بلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها ١٩١ دولة.
    États ayant ratifié la Convention ou y ayant adhéré UN الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها
    41. Le Comité réaffirme que l'État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré est tenu, en toutes circonstances, de veiller à ce qu'elle soit pleinement appliquée dans les territoires relevant de sa juridiction. UN 41- وتكرر اللجنة أن الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها تظل في جميع الأحوال مسؤولة عن كفالة التنفيذ الكامل للاتفاقية في جميع أنحاء الأقاليم الخاضعة لولايتها.
    Sri Lanka a été au nombre des premiers pays à ratifier la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et les membres de leurs familles, qui a été ratifiée par 42 États, pour la plupart pays fournisseurs de main-d'œuvre. UN وكانت سري لانكا من بين أول الدول التي صدقت على الاتفاقية الدولية لحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، التي صدقت عليها 42 دولة، معظمها من البلدان التي توفر اليد العاملة.
    16. [Invité] tous les États qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les États parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention; UN " 16- [دعت] جميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والدول الأطراف التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية إلى إصدار هذا الإعلان؛
    Au 30 mars 2007, 144 États l'avaient ratifiée ou y avaient adhéré. UN وفي 30 آذار/مارس 2007، بلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 144 دولة.
    De plus en plus d'États ont ratifié la Convention et son protocole facultatif, ce dont je me félicite. UN 15 - وإنني أشعر بالتفاؤل من الزيادة في عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    Les derniers États à avoir ratifié la Convention ou à y avoir adhéré sont le Brunéi Darussalam, le 24 mai 2006; les Îles Cook, le 11 août 2006; les Îles Marshall, le 2 mars 2006; le Monténégro, le 23 octobre 2006; l'Oman, le 7 février 2006. UN وكان آخر الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها هي بروني دار السلام، في 24 أيار/مايو 2006؛ وجزر كوك، في 11 آب/أغسطس 2006؛ وجزر مارشال، في 2 آذار/مارس 2006؛ وعمان، في 7 شباط/فبراير 2007؛ ومونتنيغرو، في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Constatant que soixante-dix-neuf États ont déjà ratifié la Convention, qui est entrée en vigueur le 15 janvier 1999, ou y ont adhéré, UN وإذ تلاحظ أن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية التي أصبحت سارية في 15 كانون الثاني/يناير 1999 أو انضمت إليها قد بلغ حتى تاريخ هذا القرار تسعا وسبعين دولة،
    Nombre de nations qui ont ratifié la Convention en ont intégré les dispositions dans leur constitution et dans leur législation. UN 2 - وكثير من الدول التي صدقت على الاتفاقية أدرجتها في إطارها الدستوري والتشريعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more