"الدول التي صدّقت على الاتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • les États qui ont ratifié la Convention
        
    • États l'avaient ratifiée
        
    • États qui ratifient la Convention
        
    • ceux qui ont ratifié la Convention
        
    :: les États qui ont ratifié la Convention avec des réserves doivent les retirer sans délai; UN :: وعلى الدول التي صدّقت على الاتفاقية مع إبداء تحفظاتها، أن تسحب هذه التحفظات على الفور؛
    les États qui ont ratifié la Convention ou y ont accédé avant l'entrée en vigueur de l'Accord ne deviennent pas automatiquement parties à l'Accord. UN كما أن الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها قبل بدء نفاذ الاتفاق لا تصبح تلقائيا أطرافا في الاتفاق.
    les États qui ont ratifié la Convention ou y ont accédé avant l'entrée en vigueur de l'Accord ne deviennent pas automatiquement parties à l'Accord. UN ولكن الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها قبل بدء نفاذ الاتفاق لا تصبح تلقائيا أطرافا في الاتفاق.
    Au 30 mars 2009, 173 États l'avaient ratifiée ou y avaient adhéré. UN وفي 30 آذار/مارس 2009، بلغ عدد الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 173 دولة.
    16. Invite tous les États qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les États parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention; UN 16- تدعو جميع الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والدول الأطراف التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية إلى إصدار هذا الإعلان؛
    :: ceux qui ont ratifié la Convention sans réserve mais qui continuent de la violer doivent être considérés comme responsables de ces violations; UN :: وعلى الدول التي صدّقت على الاتفاقية بدون تحفظات، لكنها مستمرة في انتهاكها، أن تتحمل المسؤولية عن هذه الانتهاكات؛
    les États qui ont ratifié la Convention ou y ont accédé avant l'entrée en vigueur de l'Accord ne deviennent pas automatiquement parties à l'Accord. UN ولكن الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها قبل بدء نفاذ الاتفاق لا تصبح تلقائيا أطرافا في الاتفاق.
    2. Encourage les États qui ont ratifié la Convention et formulé une ou plusieurs réserves à son égard à engager un processus visant à examiner régulièrement les faits et l'opportunité de ces réserves, et à étudier la possibilité de les retirer; UN 2- يُشجّع الدول التي صدّقت على الاتفاقية وأبدت تحفّظاً واحداً أو أكثر عليها أن تشرع في عمليةٍ الغرض منها الاستعراض المنتظم لأثر هذه التحفظات ومدى استمرار جدواها، وأن تنظر في إمكانية سحبها؛
    40. Le Groupe de travail félicite les États qui ont ratifié la Convention et invite ceux qui ne l'ont pas encore fait à reconnaître la compétence du Comité pour recevoir des communications individuelles, conformément à l'article 31, et des plaintes des États, conformément à l'article 32 de la Convention. UN 40- وهنأ الفريق العامل الدول التي صدّقت على الاتفاقية وشجّع تلك التي لم تصدق عليها بعد على قبول اختصاص اللجنة بتلقي البلاغات الفردية بموجب المادة 31، وشكاوى الدول بموجب المادة 32 من الاتفاقية.
    2. Encourage les États qui ont ratifié la Convention et formulé une ou plusieurs réserves à son égard à engager un processus visant à examiner régulièrement l'effet de ces réserves et la nécessité de leur maintien, et à étudier la possibilité de les retirer; UN 2- يُشجّع الدول التي صدّقت على الاتفاقية وأبدت تحفّظاً واحداً أو أكثر بشأنها على الشروع في عملية استعراض منتظم لأثر هذه التحفظات ومدى استمرار جدواها، وأن تنظر في إمكانية سحبها؛
    2. Encourage les États qui ont ratifié la Convention et formulé une ou plusieurs réserves à son égard à engager un processus visant à examiner régulièrement l'effet de ces réserves et la nécessité de leur maintien, et à étudier la possibilité de les retirer; UN 2- يُشجّع الدول التي صدّقت على الاتفاقية وقدمت تحفّظاً واحداً أو أكثر بشأنها على أن تشرع في عملية إعادة نظر منتظمة لأثر هذه التحفظات ومدى استمرار جدواها، وأن تنظر في إمكانية سحبها؛
    2. Encourage les États qui ont ratifié la Convention et formulé une ou plusieurs réserves à son égard à engager un processus visant à examiner régulièrement les faits et l'opportunité de ces réserves, et à étudier la possibilité de les retirer; UN 2- يُشجّع الدول التي صدّقت على الاتفاقية وأبدت تحفّظاً واحداً أو أكثر عليها أن تشرع في عملية الغرض منها الاستعراض المنتظم لأثر هذه التحفظات ومدى استمرار جدواها، وأن تنظر في إمكانية سحبها؛
    2. Encourage les États qui ont ratifié la Convention et formulé une ou plusieurs réserves à son égard à engager un processus visant à examiner régulièrement l'effet de ces réserves et la nécessité de leur maintien, et à étudier la possibilité de les retirer; UN 2- يُشجّع الدول التي صدّقت على الاتفاقية وأبدت تحفّظاً واحداً أو أكثر بشأنها على أن تشرع في عملية استعراض منتظم لأثر هذه التحفظات ومدى استمرار جدواها، وأن تنظر في إمكانية سحبها؛
    2. Encourage les États qui ont ratifié la Convention et formulé une ou plusieurs réserves à son égard à engager un processus visant à examiner régulièrement l'effet de ces réserves et la nécessité de leur maintien, et à étudier la possibilité de les retirer; UN 2- يُشجّع الدول التي صدّقت على الاتفاقية وأبدت تحفّظاً أو أكثر بشأنها على الشروع في عملية استعراض منتظم لأثر هذه التحفظات ومدى استمرار جدواها، وأن تنظر في إمكانية سحبها؛
    28. Invite instamment les États qui ont ratifié la Convention, ou qui y ont adhéré, à prendre des mesures pour l'appliquer pleinement, notamment par des lois, politiques et pratiques au niveau national, et à prendre en compte, à ce sujet, les recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN 28- تحث الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها على اتخاذ إجراءات لتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً كاملاً عن طريق جملة أمور منها التشريعات والسياسات والممارسات الوطنية وعلى مراعاة توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في هذا الصدد؛
    28. Invite instamment les États qui ont ratifié la Convention, ou qui y ont adhéré, à prendre des mesures pour l'appliquer pleinement, notamment par des lois, politiques et pratiques au niveau national, et à prendre en compte, à ce sujet, les recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN 28- تحث الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها على اتخاذ إجراءات لتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً كاملاً عن طريق جملة أمور منها التشريعات والسياسات والممارسات الوطنية وعلى مراعاة توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في هذا الصدد؛
    28. Invite instamment les États qui ont ratifié la Convention, ou qui y ont adhéré, à prendre des mesures pour l'appliquer pleinement, notamment par des lois, politiques et pratiques au niveau national, et à prendre en compte, à ce sujet, les recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN 28- تحث الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها على اتخاذ إجراءات لتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً كاملاً عن طريق جملة أمور منها التشريعات والسياسات والممارسات الوطنية وعلى مراعاة توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في هذا الصدد؛
    Au 30 avril 2008, 173 États l'avaient ratifiée ou y avaient adhéré. UN وفي 10 نيسان/أبريل 2008، بلغ عدد الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 173 دولة.
    17. Invite tous les États qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les États parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention et à s'abstenir de formuler des réserves sur l'article 20 ou à envisager la possibilité de les retirer; UN 17- تدعو جميع الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والدول الأطراف التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية إلى إصدار هذا الإعلان وإلى تلافي إبداء تحفظات على المادة 20 أو النظر في إمكانية سحب ما أبدي منها؛
    L'Union européenne engage tous les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer à la Convention et à son protocole facultatif, et à ceux qui ont ratifié la Convention, de l'appliquer intégralement. UN وقالت إن الاتحاد الأوروبي يدعو الدول التي لم تنضم بعد للاتفاقية وبروتوكولها الاختياري أن تبادر إلى القيام بذلك ويدعو الدول التي صدّقت على الاتفاقية إلى أن تعمل على تنفيذها تنفيذا كاملا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more