"الدول الخمس في" - Translation from Arabic to French

    • cinq États d
        
    • les cinq États
        
    À cet égard, nous prenons note que les cinq États d'Asie centrale sont prêts à poursuivre les consultations au sujet d'un certain nombre de dispositions du Traité. UN وفي هذا الصدد، أحطنا علما باستعداد الدول الخمس في وسط آسيا لمواصلة المفاوضات بشأن عدد من الأحكام في المعاهدة.
    Je me félicite donc des progrès importants réalisés en vue de l'élaboration d'un traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale par les cinq États d'Asie centrale. UN لذلك أرحب بالتقدم الهام الذي أحرزته الدول الخمس في آسيا الوسطى صوب إبرام معاهدة لمنطقـة خالية من الأسلحة النووية هناك.
    Je me félicite donc des progrès importants réalisés en vue de l'élaboration d'un traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale par les cinq États d'Asie centrale. UN لذلك أرحب بالتقدم الهام الذي أحرزته الدول الخمس في آسيا الوسطى صوب إبرام معاهدة لمنطقـة خالية من الأسلحة النووية هناك.
    Les cinq États d'Asie centrale (République du Kazakhstan, République kirghize, République d'Ouzbékistan, République du Tadjikistan et Turkménistan), UN إن الدول الخمس في وسط آسيا وهي جمهورية أوزبكستان وجمهورية تُركمانستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان:
    Je me félicite donc des progrès importants réalisés en vue de l'élaboration d'un traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale par les cinq États d'Asie centrale. UN لذلك أرحب بالتقدم الهام الذي أحرزته الدول الخمس في آسيا الوسطى صوب إبرام معاهدة لمنطقـة خالية من الأسلحة النووية هناك.
    Nous saluons la création par cinq États d'Asie centrale d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN ونحن نرحب بقيام الدول الخمس في وسط آسيا بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    69. Sous l'égide du PNUCID, les cinq États d'Asie centrale ont signé un mémorandum d'accord pour renforcer la coopération entre leurs autorités nationales. UN 69- كما وقّعت الدول الخمس في آسيا الوسطى، برعاية اليوندسيب، على مذكرة تفاهم لأجل تعزيز التعاون بين سلطاتها الوطنية.
    Ils se sont aussi félicités de la décision prise par les cinq États d'Asie centrale de signer aussi tôt que possible le Traité sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN ورحّبوا أيضاً بقرار جميع الدول الخمس في آسيا الوسطى توقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في أقرب وقت ممكن.
    Les cinq États d'Asie centrale se sont tous engagés à signer le traité sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN وجميع الدول الخمس في وسط آسيا ملتزمة بالتوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا بأسرع ما يمكن.
    Le Bureau et l'OSCE ont par conséquent envisagé d'organiser dans cinq États d'Asie centrale des ateliers nationaux sur la lutte contre le blanchiment de l'argent et le financement du terrorisme. UN ومتابعة لهذه الجهود، وضع المكتب والمنظمة اقتراحا لتنظيم حلقات عمل وطنية تخصص لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وتعقد في الدول الخمس في آسيا الوسطى.
    Il salue l'adhésion de Cuba au Traité, de même que les efforts réels déployés par les cinq États d'Asie centrale pour établir dans leur région une zone exempte d'armes nucléaires. UN ورحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة، وكذلك بالجهود الفعلية التي تبذلها الدول الخمس في آسيا الوسطى لإنشاء منطقة فيها خالية من الأسلحة النووية.
    Les cinq États d'Asie centrale soumettront au Comité préparatoire à sa deuxième session un document de travail sur cette question qui, espèrentils, contribuera aux travaux de l'organe. UN وستقدم الدول الخمس في آسيا الوسطى إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية وثيقة عمل تتناول هذه المسألة، وتأمل الدول الخمس في أن تسهم هذه الوثيقة في أعمال اللجنة.
    Les cinq États d'Asie centrale (République du Kazakhstan, République kirghize, République d'Ouzbékistan, République du Tadjikistan et Turkménistan), UN إن الدول الخمس في آسيا الوسطى وهي تركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان:
    Les cinq États d'Asie centrale (République du Kazakhstan, République kirghize, République d'Ouzbékistan, République du Tadjikistan et Turkménistan), UN إن الدول الخمس في آسيا الوسطى وهي تركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان:
    Le texte du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale a été signé le 8 septembre 2006 à Semipalatinsk par les cinq États d'Asie centrale. UN لقد جرى التوقيع على نص معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في 8 أيلول/سبتمبر 2006، في سيميبالاتينسك من جانب الدول الخمس في وسط آسيا.
    Les cinq États d'Asie centrale et les cinq États dotés d'armes nucléaires ont tenu des réunions consultatives d'experts au sujet du Traité de l'Asie centrale pour la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et du Protocole à ce Traité. UN 95 - وقد عقدت الدول الخمس في آسيا الوسطى والدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اجتماعات تشاورية على مستوى الخبراء بشأن معاهدة لمنطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وبروتوكولها المرفق بها.
    Le Traité d'Asie centrale pour la création d'une zone exempte d'armes nucléaires a été ratifié par les cinq États d'Asie centrale et est entré en vigueur en mars 2009. UN وقد صدّقت جميع الدول الخمس في آسيا الوسطى على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وقد دخلت حيّز النفاذ في آذار/مارس 2009.
    Les cinq États d'Asie centrale et les cinq États dotés d'armes nucléaires ont tenu des réunions consultatives d'experts au sujet du Traité de l'Asie centrale pour la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et du Protocole à ce Traité. UN 95 - وقد عقدت الدول الخمس في آسيا الوسطى والدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية اجتماعات تشاورية على مستوى الخبراء بشأن معاهدة لمنطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وبروتوكولها المرفق بها.
    Le Traité d'Asie centrale pour la création d'une zone exempte d'armes nucléaires a été ratifié par les cinq États d'Asie centrale et est entré en vigueur en mars 2009. UN وقد صدّقت جميع الدول الخمس في آسيا الوسطى على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وقد دخلت حيّز النفاذ في آذار/مارس 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more