Cette année marque le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. | UN | ويشهد هذا العام الذكرى السنوية العاشرة ﻹنفاذ الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى. |
Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. | UN | الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. | UN | الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes Deuxième partie. | UN | الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى |
des États sur la Lune et les autres corps célestes | UN | ٣ - مسألة استعـراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى |
L'article 18 de l'Accord sur les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes prévoit que l'Assemblée générale inscrive à l'ordre du jour de sa quarante-neuvième session la question du réexamen dudit Accord. | UN | ووفقا للمادة ١٨ من الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، يتعين على الجمعية العامة أن تتناول مسألة استعراض الاتفاق في دورتها الحالية. |
3. Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps | UN | ٣ - الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى |
e) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes: 13 États parties et 4 autres États signataires. | UN | (ﻫ) الاتفاق المنظّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى:() 13 دولة طرفا و4 دول إضافية موقّعة. |
e) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes: 13 États parties et 4 autres États signataires. | UN | (ﻫ) الاتفاق المنظّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى:() 13 دولة طرفا و4 دول إضافية موقّعة. |
Les cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace extra-atmosphérique ont sans nul doute grandement contribué à cet objectif, bien que le dernier d'entre eux, l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes n'a malheureusement pas encore été ratifié. | UN | ومما لا شك فيه أن معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن الفضاء الخارجي أسهمت إسهاما كبيرا في تحقيق هذا الهدف رغم أنه مما يدعو للأسف أن آخر تلك المعاهدات، وهي الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى، لم يجر التصديق عليها. |
Il faudrait interdire non seulement les objets en orbite, mais aussi les objets placés sur une trajectoire, conformément à l'esprit de l'article 3 (par. 3) de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. | UN | وينبغي النصّ على حظر أجسام أخرى ليس فقط في المدار وإنما في حالة مسار مع استلهام روح الفقرة 3 من المادة 3 من الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى. |
e) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes: 13 États parties et 4 autres États signataires. | UN | (هـ) الاتفاق المنظِّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى: 13 دولة طرفا و4 دول إضافية موقّعة. |
e) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes: 13 États parties et 4 autres États signataires. | UN | (هـ) الاتفاق المنظِّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى:() 13 دولة طرفا و4 دول إضافية موقّعة. |
Dans ce contexte, il faudrait revoir l'accord qui doit régir les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes, adopté il y a 10 ans par l'Assemblée générale aux termes de sa résolution 34/68. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن ننظر في استصواب استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، الذي اعتمدته الجمعية العامة منذ ١٥ عاما بموجب القرار ٣٤/٦٨. |
POINT 147 DE L'ORDRE DU JOUR : QUESTION DU RÉEXAMEN DE L'ACCORD RÉGISSANT LES ACTIVITÉS des États sur la LUNE ET LES AUTRES CORPS CÉLESTES | UN | البند ٤٧١ من جدول اﻷعمال: مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى هذه الوثيقة قابلة للتصويب . |
POINT 147 DE L'ORDRE DU JOUR : QUESTION DU RÉEXAMEN DE L'ACCORD RÉGISSANT LES ACTIVITÉS des États sur la LUNE ET LES AUTRES CORPS CÉLESTES (A/49/141) | UN | البند ١٤٧ من جدول اﻷعمال: مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى )A/49/141( |
c) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (adhésion en 1984); | UN | (ج) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى (انضمت إليه عام 1984). |
Ayant ratifié les cinq traités de l'ONU relatifs à l'espace, l'Autriche engage les autres États à faire de même et en particulier à adhérer à l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes, pour lequel il existe un certain retard. | UN | وباعتبار النمسا واحدة من الدول التي صدقت على جميع معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، فإنها تحث الدول الأخرى التي لم تصدق عليها بعد على أن تحذو حذوها، وعلى وجه الخصوص، أن تصبح أطرافاً في الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى. |
e) Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (également connu sous le nom d'" Accord sur la Lune " ), résolution 34/68 de l'Assemblée générale, annexe: 11 États parties et 5 États signataires. | UN | (ﻫ) الاتفاق المنظّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى ( " اتفاق القمر " ، مرفق قرار الجمعية العامة 34/68): كان عدد الدول الأطراف فيه 11 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 5 دول. |
Compte tenu de l'importance des explorations lunaires envisagées par certains gouvernements, il invite tous les États à accéder à l'Accord régissant les activités des États sur la lune et les autres corps célestes ainsi qu'aux autres instruments internationaux pertinents pour la promotion des utilisations pacifiques de l'espace. | UN | 3 - وفي ضوء الاستكشافات الموسعة للقمر التي تعتزم بعض الدول القيام بها، قال إنه يرغب مناشدة جميع الدول التصديق على الاتفاقية التي تنظم أنشطة الدول على سطح القمر وغيره من الأجرام السماوية وعلى الصكوك الدولية الأخرى التي تعزز استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |