Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes | UN | مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها |
L Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation | UN | مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة |
L'objectif du présent projet de résolution est d'obtenir de la communauté internationale une assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes. | UN | والغرض من مشروع القرار هو تقديم مساعدة المجتمع الدولي إلى الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها. |
Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite | UN | مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع |
Rapport du Secrétaire général sur l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وجمعها |
L Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation | UN | مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة |
A/52/264 – Assistance aux États pour l’arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes : rapport du Secrétaire général | UN | A/52/264 - مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وجمعها: تقرير اﻷمين العام |
L'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes constitue un des objectifs majeurs poursuivis par le présent projet de résolution (A/C.1/52/L.8). | UN | إن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها واحد من اﻷهداف الرئيسية لمشروع القرار A/C.1/52/L.8. |
L. Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes | UN | نزع السلاح اﻹقليمي لام - مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها |
A/C.1/52/L.8 — Projet de résolution intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , soumis le 31 octobre 1997 par les pays suivants : Bénin, Burkina Faso, Congo, Gabon, Guinée, Guinée-Bissau, Japon, Libéria, Mali, Mauritanie, Niger, République démocratique du Congo, Tchad et Togo | UN | A/C.1/52/L.8 - مشروع قرار بعنوان " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بنن، وبوركينا فاصو، وتشاد، وتوغو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وغابون، وغينيا، وغينيا - بيساو، والكونغو، وليبريا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، واليابان في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ |
k) Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes | UN | )ك( مساعــدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها |
Pour terminer, je voudrais informer les délégations que mon pays a soumis à l'adoption de la Commission le projet de résolution sur l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères (A/C.1/60/L.37). | UN | وختاما أود أن أخبر الوفود بأن وفد بلدي قدم مشروع قرار لتعتمده اللجنة بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعلى جمعها (A/C.1/60/L.37). |
Cette initiative du Mali a reçu l'appui d'autres pays de la sous-région, ainsi que celui d'autres régions du monde au cours des quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale à travers l'adoption des résolutions 49/75 G, 50/50 H et 51/45 L, relatives à l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes. | UN | وفي الدورات التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين، اكتسبت مبادرة مالي دعم بلدان أخرى من المنطقة ومن مناطق أخرى من خلال اعتماد القرارات ٩٤/٥٧ زاي و ٠٥/٠٥ حاء و ١٥/٥٤ لام، بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution L est intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes». | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار لام عنوانه " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " . |
M. Lin Kuo-Chung (Secrétaire de la Première Commission) (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution A/C.1/51/L.35, intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes», a été présenté par le représentant du Mali à la 16e séance de la Première Commission, le 6 novembre 1996. | UN | السيد لين كو - تشونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/51/L.35، المعنون " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، كان قد عرضه ممثل مالي في الجلسة السادسة عشرة للجنة بتاريخ ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
On pourra aussi se reporter à son rapport sur l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes (A/52/264), dans lequel il fait état des actions concrètes menées par des pays d'Afrique de l'Ouest dans ce domaine qui préoccupe de plus en plus la communauté internationale. | UN | ويشير تقرير اﻷمين العام المعنون " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وجمعها )A/52/264( إلى الخبرات الفعلية لدول غرب أفريقيا في هذا الميدان الذي يعد مثارا لقلق دولي متزايد. ـ * A/52/150. |
M. Sow (Mali) : Je voudrais juste apporter une petite correction à la formulation du deuxième alinéa du préambule de la résolution sur l'«Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite de la collecte des petites armes» contenue dans le document A/C.1/51/L.35. | UN | السيد سو )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أجــري تصويبا صغيرا لنص الفقرة الثانية من ديباجة مشـــروع القرار بشأن " مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحـــة الخفيفــة وجمعها " الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.35. |