| DEUXIÈME RAPPORT SUR LA SUCCESSION D'États et NATIONALITÉ | UN | التقرير الثاني عن خلافة الدول وأثرها على جنسية |
| SUCCESSION D'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES PHYSIQUES ET MORALES, ET | UN | خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والقانونيين |
| B. SUCCESSION D'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES | UN | خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين واﻷشخاص الاعتباريين |
| IV. SUCCESSION D'Etats et NATIONALITE DES PERSONNES | UN | خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين |
| 194. La Commission relève que cette méthode a été employée avec profit pour le récent sujet " Succession d'Etats et nationalité " . | UN | ٤٩١- وتلاحظ اللجنة أن هذا اﻷسلوب قد استُخدم على نحو مفيد فيما يتعلق بالموضوع الحديث لخلافة الدول وأثرها على الجنسية. |
| 1. SUCCESSION D'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES | UN | ١ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والقانونيين |
| 7. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. | UN | ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |
| b. Commission du droit international. Études analytiques et rapports sur les questions ci-après : réserves aux traités; succession d'États et impact sur la nationalité; protection diplomatique; et actes unilatéraux d'États; | UN | ب - لجنة القانون الدولي: دراسات وتقارير تحليلية عن التحفظات على المعاهدات؛ خلافة الدول وأثرها على الجنسية؛ الحماية الدبلوماسية؛ اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد؛ |
| b. Commission du droit international. Études analytiques et rapports sur les questions ci-après : réserves aux traités; succession d'États et impact sur la nationalité; protection diplomatique; et actes unilatéraux d'États; | UN | ب - لجنة القانون الدولي: دراسات وتقارير تحليلية عن التحفظات على المعاهدات؛ خلافة الدول وأثرها على الجنسية؛ الحماية الدبلوماسية؛ اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد؛ |
| B. SUCCESSION D'États et NATIONALITÉ DES PERSONNES | UN | باء - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعـيين والاعتباريين |
| 4. Le présent document comporte cinq sections : A. Responsabilité des États; B. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales; C. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international; D. Réserves aux traités; E. Conclusions générales et recommandations. RÉSUMÉ THÉMATIQUE | UN | ٤ ـ وتتألف الوثيقة من خمسة فروع: ألف ـ مسؤولية الدول؛ وباء ـ خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷفراد الطبيعيين والاعتباريين؛ وجيم ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي؛ ودال ـ التحفظات على المعاهدات؛ وهاء ـ النتائج العامة والتوصيات. |
| 5. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. | UN | ٥ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |
| 6. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales | UN | ٦ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |
| 42. M. Politi souscrit aux recommandations de la CDI relatives à la question de la succession d'États et de ses effets sur la nationalité des personnes physiques et morales. | UN | ٤٣ - وقال إنه يتفق مع توصيات لجنة القانون الدولي بشأن خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |
| 6. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. | UN | ٦ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |
| 7. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales. | UN | ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |
| 95. Par ailleurs, des représentants se sont félicités de l'inscription à l'ordre du jour de la Commission du sujet intitulé " Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales " . | UN | ٩٤ - أما فيما يتعلق بموضوع " خلافة الدول وأثرها على جنسية الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، فقد تم الإعراب عن الارتياح لإدراجه في جدول أعمال اللجنة. |
| 6. Prie le Secrétaire général d'inviter à nouveau les gouvernements à communiquer dès que possible la documentation utile, notamment les traités, les textes législatifs nationaux, les décisions des tribunaux nationaux et la correspondance diplomatique et officielle qui se rapportent au sujet intitulé " Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales " ; | UN | ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يدعو الحكومات مرة أخرى الى أن تقدم، في أقرب وقت ممكن، المواد ذات الصلة، بما في ذلك المعاهدات، والتشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم الوطنية، والمراسلات الدبلوماسية والرسمية ذات الصلة بموضوع " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ؛ |
| 6. Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales | UN | ٦- خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |
| b) Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales | UN | )ب( خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين |
| 36. A sa quarante-cinquième session (1993), la Commission avait décidé d'inscrire à son ordre du jour le sujet intitulé " Succession d'Etats et nationalité des personnes physiques et morales " Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 10 (A/48/10), par. 440. | UN | ٦٣- قررت اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين المعقودة في عام ٣٩٩١، أن تدرج في جدول أعمالها الموضوع المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " )٣(. |