"الدول وممتلكاتها" - Translation from Arabic to French

    • des États et de leurs biens
        
    • des États et leurs biens
        
    • États et de leurs biens bénéficie
        
    • États et de leurs biens et
        
    • Etats et de
        
    • États et de leurs biens procèdent
        
    Considérant que les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens procèdent d'un principe généralement accepté du droit international coutumier, UN إذ ترى رأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي،
    Considérant que les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens procèdent d'un principe généralement accepté du droit international coutumier, UN إذ ترى أن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي،
    147. Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens 351 UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    M. Medrek (Maroc) dit que l'ère de la mondialisation a entraîné un essor sans précédent des relations commerciales internationales ainsi que du nombre de litiges mettant en cause des États et leurs biens. UN 4 - السيد مدرك (المغرب): قال إن عصر العولمة قد أدى إلى نمو لم يسبق له مثيل في العلاقات التجارية الدولية وفي عدد القضايا المرفوعة ضد الدول وممتلكاتها.
    Notant également que la conclusion d'une convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens bénéficie d'un large appui, UN وإذ تلاحظ أيضا التأييد العام لإبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية،
    Le présent rapport complète le document contenant les réponses reçues des États conformément au paragraphe 2 de la résolution 49/61 de l’Assemblée générale intitulée «Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens» et paru sous la cote A/52/294. UN ٤ - ويكمل هذا التقرير الردود الواردة من الدول وفقا للفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٦١ المعنون " اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية " ، والمستنسخة في الوثيقة A/52/294.
    CONVENTION SUR LES IMMUNITÉS JURIDICTIONNELLES des États et de leurs biens UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    POINT 143 DE L'ORDRE DU JOUR : CONVENTION SUR LES IMMUNITÉS JURIDICTIONNELLES des États et de leurs biens UN البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens UN ٤٨/٤١٣ - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    ii) La question de la convocation d'une conférence internationale qui se tiendrait en 1994 ou à une date ultérieure en vue de conclure une convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens; UN ' ٢ ' مسألة عقد مؤتمر دولي في عام ١٩٩٤ أو في وقت لاحق، ﻹبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية؛
    Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. UN اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Projet d'articles sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens (1991) UN 5 - مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، 1991
    Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. UN اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    1994 Chef de la délégation chinoise à la réunion d'experts consacrée à la Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens UN 1994 رئيسة الوفد الصيني، اجتماع الخبراء بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens UN اللجنة المخصصة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens UN اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens UN اللجنة المخصصة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Vice-Président du Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens (2002) UN نائب الرئيس، اللجنة المخصصة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، 2002
    Le Président du Comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et leurs biens présente le rapport du Comité (A/57/22). UN وعرض رئيس اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقرير اللجنة المخصصة (A/57/22).
    Notant également que la conclusion d'une convention sur les immunités juridictionnelles des États et. de leurs biens bénéficie d'un large appui, UN وإذ تلاحظ أيضا التأييد العام لإبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية،
    Aussi, est-il prêt à approuver la Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens et envisage sérieusement de la ratifier aussitôt que possible. UN وبالتالي، فإن اليابان مستعدة للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، وستدرس إمكانية التصديق عليها بجدية في أقرب وقت ممكن.
    CONVENTION SUR LES IMMUNITES JURIDICTIONNELLES DES Etats et de LEURS BIENS UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more