Statistiques démographiques et sociales : | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: إحصاءات |
Rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques et sociales et les statistiques des migrations | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹحصاءات الديمغرافية والاجتماعية وإحصاءات الهجرة |
Statistiques démographiques et sociales et | UN | الاحصاءات الديمغرافية والاجتماعية واحصاءات الهجرة |
Aperçu général de la situation des femmes aux Seychelles: caractéristiques démographiques et sociales | UN | نظرة عامة على المرأة في سيشيل: الخصائص الديمغرافية والاجتماعية |
Toutes les mesures politiques devraient tenir compte des changements démographiques et sociaux en cours, qui remodèlent le monde de l'emploi et du travail. | UN | وينبغي لجميع تدابير السياسة العامة أن تراعي التغيرات الديمغرافية والاجتماعية الجارية التي تحدد شكل عالم العمالة والعمل. |
Statistiques démographiques et sociales : | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: ملحق إحصاءات |
:: Examen du projet de guide des méthodes d'enquêtes démographiques et sociales intercensitaires sur les ménages; | UN | :: استعراض مسودة دليل طرق الدراسات الاستقصائية الديمغرافية والاجتماعية للأسر المعيشية في فترات ما بين التعدادات؛ |
031 Statistiques démographiques et sociales | UN | 031 الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية |
Statistiques démographiques et sociales : statistiques de la santé | UN | الإحصـــاءات الديمغرافية والاجتماعية: الإحصاءات الصحية |
Statistiques démographiques et sociales : statistiques de la santé | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: الإحصاءات الصحية |
Statistiques démographiques et sociales : statistiques sociales | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: الإحصاءات الاجتماعية |
Statistiques démographiques et sociales : | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: فريق |
iv) Enquêtes démographiques et sociales sur les ménages | UN | `4 ' الدراسات الاستقصائية الديمغرافية والاجتماعية للأسر المعيشية 200 43 دولار |
Domaine 1 : statistiques démographiques et sociales | UN | المجال 1: الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية |
Statistiques démographiques et sociales : recensements de la population et du logement | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: تعدادات السكان والمساكن |
Statistiques démographiques et sociales : recensements de la population et de l'habitat | UN | الإحصـاءات الديمغرافية والاجتماعية: تعدادات السكان والمساكن |
Statistiques démographiques et sociales : statistiques de la santé | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: الإحصاءات الصحية |
Statistiques démographiques et sociales : statistiques de la pauvreté | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: إحصاءات الفقر |
Statistiques démographiques et sociales : statistiques des incapacités | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: إحصاءات الإعاقة |
Statistiques démographiques et sociales : statistiques de la santé | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: الإحصاءات الصحية |
Le Programme d'action du Caire définit déjà une approche globale des questions de population et de développement et fixe un ensemble de buts démographiques et sociaux à atteindre sur une période de 20 ans. | UN | إن برنامج عمل القاهرة يبين بالفعــل نهجا شامــلا للقضايا المتعلقة بالسكان والتنمية. فهو يحدد طائفة من اﻷهداف الديمغرافية والاجتماعية التي ينبغــي أن تنجز خــلال ٢٠ سنــة. |
11.3 Il existe une relation d'interdépendance entre l'éducation et les changements d'ordre démographique et social. | UN | ١١-٣ والعلاقة بين التعليم والتغيرات الديمغرافية والاجتماعية هي علاقة ترابط. |
Par ailleurs, les inspecteurs recommandent que les règlements en vigueur en matière de retraite soient revus de façon à tenir compte de la situation démographique et sociale actuelle. | UN | وأوصى المفتشون أيضا بإعادة النظر في النظم الحالية ذات الصلة بالتقاعد بحيث تعكس الأوضاع الديمغرافية والاجتماعية الراهنة. |
Les informations cartographiques, environnementales, économiques, sociales et démographiques sont intégrées dans les systèmes d'informations géographiques (SIG). | UN | وقد أدرجت المعلومات الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية والخرائطية في نظم المعلومات الجغرافية. |