"الديمقراطية وتنشيط" - Translation from Arabic to French

    • démocratie et la revitalisation de l
        
    • la démocratie et la revitalisation
        
    Louant tous les efforts déployés pour créer une force de police nationale pleinement opérationnelle, dotés d'effectifs et d'une structure appropriés, force qui est nécessaire pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti, et notant le rôle clef joué par l'élément police civile de la MINUHA dans la création de cette force de police, UN وإذ يثني على جميع الجهود التي تهدف إلى تأسيس قوة شرطة وطنية مكتملة اﻷداء، ذات حجم وهيكـل مناسبين، وهـي قـوة ضروريـة لتوطيد الديمقراطية وتنشيط النظـام القضائي في هايتي، وإذ يلاحظ الدور الرئيسي الذي يضطلع بــــه عنصر الشرطة المدنية في البعثة فيما يختص بتكوين قوة الشرطة هذه،
    6. Réaffirme l'importance que revêt l'existence d'une force de police nationale pleinement opérationnelle, dotée des effectifs et d'une structure appropriés, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti; UN ٦ - يؤكد مرة أخرى ما لوجود قوة شرطة وطنية مكتملة اﻷداء، ذات حجم وتكوين مناسبين، من أهمية لتوطيد الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي في هايتي؛
    Louant tous les efforts déployés pour créer une force de police nationale pleinement opérationnelle, dotés d'effectifs et d'une structure appropriés, force qui est nécessaire pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti, et notant le rôle clef joué par l'élément police civile de la MINUHA dans la création de cette force de police, UN وإذ يثني على جميع الجهود التي تهدف إلى تأسيس قوة شرطة وطنية مكتملة اﻷداء، ذات حجم وهيكـل مناسبين، وهـي قـوة ضروريـة لتوطيد الديمقراطية وتنشيط النظـام القضائي في هايتي، وإذ يلاحظ الدور الرئيسي الذي يضطلع بــــه عنصر الشرطة المدنية في البعثة فيما يختص بتكوين قوة الشرطة هذه،
    6. Réaffirme l'importance que revêt l'existence d'une force de police nationale pleinement opérationnelle, dotée des effectifs et d'une structure appropriés, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti; UN ٦ - يؤكد مرة أخرى ما لوجود قوة شرطة وطنية مكتملة اﻷداء، ذات حجم وتكوين مناسبين، من أهمية لتوطيد الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي في هايتي؛
    6. Réaffirme l'importance que revêt l'existence d'une force de police nationale pleinement opérationnelle, dotée des effectifs et d'une structure appropriés, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti; UN " ٦ - يؤكد مرة أخرى ما لوجود قوة شرطة وطنية مكتملة اﻷداء، ذات حجم وتكوين مناسبين، من أهمية لتوطيد الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي في هايتي؛
    1. Confirme l'importance que revêt une force de police nationale pleinement opérationnelle, autonome et professionnelle, dotée d'effectifs et d'une structure adéquats et apte à exercer la gamme complète des fonctions de police, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti; UN ١ - يؤكد ما تتسم به إقامة قوة شرطة وطنية محترفة ذات حجم كاف وهيكل مناسب ومكتفية ذاتيا، وتعمل بكامل طاقتها وقادرة على الاضطلاع بكامل مهام الشرطة، من أهمية بالنسبة لتدعيم الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي في هايتي؛
    1. Affirme l'importance que revêt, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire d'Haïti, l'existence d'une force de police nationale professionnelle, autonome, pleinement opérationnelle, dotée des effectifs et de la structure appropriés et capable d'exercer toute la gamme des fonctions de police; UN ١ - يؤكد أهمية وجود قوة شرطة مدنية محترفة وقائمة بذاتها، تؤدي عملها بصورة كاملة، وذات حجم وهيكل كافيين، تكون قادرة على أداء الطائفة الكاملة من وظائف الشرطة، لترسيخ الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي لهايتي؛
    1. Affirme l'importance que revêt, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire d'Haïti, l'existence d'une force de police nationale professionnelle, autonome, pleinement opérationnelle, dotée des effectifs et de la structure appropriés et capable d'exercer toute la gamme des fonctions de police; UN ١ - يؤكد أهمية وجود قوة شرطة مدنية محترفة وقائمة بذاتها، تؤدي عملها بصورة كاملة، وذات حجم وهيكل كافيين، تكون قادرة على أداء الطائفة الكاملة من وظائف الشرطة، لترسيخ الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي لهايتي؛
    1. Confirme l'importance que revêt une force de police nationale pleinement opérationnelle, autonome et professionnelle, dotée d'effectifs et d'une structure adéquats et apte à exercer la gamme complète des fonctions de police, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti; UN ١ - يؤكد ما تتسم بـه إقامة قوة شرطة وطنية محترفة ذات حجم كاف وهيكل مناسب ومكتفية ذاتيا، وتعمـل بكامـل طاقتهــا وقـادرة على الاضطـلاع بكامـل مهـام الشرطـة، من أهميــة بالنسبة لتدعيم الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي في هايتي؛
    1. Affirme l'importance que revêt, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire d'Haïti, l'existence d'une force de police nationale professionnelle, autonome, pleinement opérationnelle, dotée des effectifs et de la structure appropriés et capable d'exercer toute la gamme des fonctions de police; UN " ١ - يؤكد أهمية وجود قوة شرطة مدنية محترفة وقائمة بذاتها، تؤدي عملها بصورة كاملة، وذات حجم وهيكل كافيين، تكون قادرة على أداء الطائفة الكاملة من وظائف الشرطة، لترسيخ الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي لهايتي؛
    1. Confirme l'importance que revêt une force de police nationale pleinement opérationnelle, autonome et professionnelle, dotée d'effectifs et d'une structure adéquats et apte à exercer la gamme complète des fonctions de police, pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti; UN " ١ - يؤكد ما تتسم بـه إقامة قوة شرطة وطنية محترفة ذات حجم كاف وهيكل مناسب ومكتفية ذاتيا، وتعمـل بكامـل طاقتهــا وقـادرة على الاضطـلاع بكامـل مهـام الشرطـة، من أهميــة بالنسبة لتدعيم الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي في هايتي؛
    Louant tous les efforts déployés pour créer une force de police nationale pleinement opérationnelle, dotée d'effectifs et d'une structure appropriés, force qui est nécessaire pour la consolidation de la démocratie et la revitalisation de l'appareil judiciaire en Haïti, et notant le rôle clef joué par l'élément police civile de la Mission dans la création de cette force de police, UN " وإذ يثني على جميع الجهود التي تهدف إلى تأسيس قوة شرطة وطنية مكتملة اﻷداء، ذات حجم وهيكل مناسبين، وهي قوة ضرورية لتوطيد الديمقراطية وتنشيط النظام القضائي في هايتي، وإذ يلاحظ الدور الرئيسي الذي يضطلع به عنصر الشرطة المدنية في البعثة فيما يختص بتكوين قوة الشرطة هذه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more