"الديموقراطيون الجدد" - Translation from Arabic to French

    • Nouveaux Démocrates
        
    • les démocrates
        
    Les Nouveaux Démocrates sont contre une interdiction sur le modèle norvégien ou suédois. Open Subtitles الديموقراطيون الجدد لايساندون منع الدعارة على غرار السويد والنرويج
    Tout cela est très encourageant pour les Nouveaux Démocrates. Open Subtitles ويبدو ان الديموقراطيون الجدد راهنوا على حصان رابح
    Les Nouveaux Démocrates décollent alors que les libéraux rament. Open Subtitles سيفوز الديموقراطيون الجدد بـ 8 مقاعد لو خاضوا الانتخابات الان
    Et enfin, les Nouveaux Démocrates. Open Subtitles واخيرا هنا الديموقراطيون الجدد
    Hesselboe a négocié avec les centristes. Aujourd'hui, il voit les démocrates. Open Subtitles الشائعات تقول ان هيسيلبو سيجتمع مع الديموقراطيون الجدد اليوم
    Pourquoi on n'a pas décroché cette interview ? Pourquoi les Nouveaux Démocrates ont préféré TV2 ? Open Subtitles لم اختار الديموقراطيون الجدد المحطة الثانية ولم يختارونا؟
    Les Nouveaux Démocrates quittent la coalition de l'opposition. Open Subtitles الديموقراطيون الجدد ليسوا جزء من المعارضة الموحدة
    Les Nouveaux Démocrates se battront pour leurs idées. Open Subtitles الديموقراطيون الجدد سيتبعون سياساتهم لا سياسات الاحزاب الاخرى
    Les Nouveaux Démocrates quittent la coalition de l'opposition. Nous ne soutenons plus la candidature de M. Thorsen. Ça peut nous achever. Open Subtitles الديموقراطيون الجدد لايدعمون تورسن لمنصب رئيس الوزراء
    Il y a quelques jours, les Nouveaux Démocrates se sont retirés de la coalition de l'opposition sans préciser quel candidat ils soutiendraient. Open Subtitles اعلن الديموقراطيون الجدد الاسبوع الماضي انهم سيمضون منفردين
    Les Nouveaux Démocrates, le seul parti indépendant, n'ont pas annoncé quel camp ils soutiendraient. Open Subtitles الديموقراطيون الجدد هم الحزب الوحيد... ...الذي لم يعلن دعمه لأي حزب
    J'ai fondé les Nouveaux Démocrates pour me battre pour ces idées que tu ne défends plus. Open Subtitles لهذا السبب أسست حزب الديموقراطيون الجدد يجب ان يحارب احدهم عن هذه القيم طالما انت تخليت عنها
    Cette campagne a clairement prouvé que même si les Nouveaux Démocrates sont proches de nous, le Parti centriste propose une vraie politique économique. Open Subtitles اثبتت هذه الانتخابات قرب الديموقراطيون الجدد من المحافظين ينظر الينا الناخبون كمنقذين اقتصاديين
    Et les Nouveaux Démocrates gagnent du terrain tandis que le Parti centriste semble en perdre. Open Subtitles كذلك يتقدم حزب الديموقراطيون الجدد بينما يفقد المحافظون مقاعدهم
    Les Nouveaux Démocrates ont gagné des voix supplémentaires et obtiendraient 12 sièges au Parlement. Open Subtitles الديموقراطيون الجدد يبدو انهم سيحصدون 12 مقعد
    L'électorat a donné la majorité à l'opposition, dont les Nouveaux Démocrates faisaient partie il y a peu, et dont je suis le leader. Open Subtitles الناخبون اعطوا اصواتهم للمعارضة التي من ضمنها الديموقراطيون الجدد وانا رئيس المعارضة
    Les Nouveaux Démocrates se battront pour que ce dialogue reprenne. Open Subtitles الديموقراطيون الجدد سيحاربون لاسترجاع لغة الحوار
    C'est pas un peu bizarre que ce soit des Nouveaux Démocrates qui balancent ce tuyau ? Open Subtitles ولكن يبدو غريبا الديموقراطيون الجدد هم من يسرب لي هذه الاخبار
    Les Nouveaux Démocrates veulent rétablir ce dialogue. Open Subtitles سيحارب الديموقراطيون الجدد لاستعادة لغة الحوار
    La loi sur l'expulsion a suscité beaucoup de débats et le parti des Nouveaux Démocrates en est pratiquement issu. Open Subtitles قانون الترحيل القسري موضع جدل الحزب الجديد، الديموقراطيون الجدد انبثق من رحم الجدل
    Selon les derniers sondages, les centristes auraient 12 sièges et les démocrates, 7. Open Subtitles اخر الاستطلاعات تعطي الديموقراطيون الجدد 12 مقعد والمحافظين 7 مقاعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more