Ce sang hypothétique est devenu plus important que le sang véritable. | Open Subtitles | تِلك الدِماء المُحتملة أصبحت أكثر أهميّة من الدِماء الحقيقية. |
Il s'est évanoui à la vue du sang. | Open Subtitles | لقد غابَ عن الوعيِ نتيجةً لفقدانهِ الكثيرَ من الدِماء |
Des écrous dévissés ou des trous pour injecter du sang. | Open Subtitles | نعم براغي مفكوكة مؤخرًا أو حُفر قد يُضخ الدِماء منها |
Si oui, je noierais le monde dans du sang ! | Open Subtitles | لو أني خُدِعت، فسوف أُغرِق العالم في الدِماء! |
Il est vraiment coincé. Il perd beaucoup de sang. | Open Subtitles | إنهُ عالق جِداُ و يخسَر الكثير من الدِماء. |
Je comprends pas d'où vient le sang. C'était pas de la rouille ? | Open Subtitles | لست أعلم كيف أتتك الدِماء في حمامك |
Vous faites toujours ce truc de "noyer le monde dans le sang" à chaque fois que vous vous sentez peu sûr de vous ? | Open Subtitles | وتقوم بأمر "أغرِق العالم في الدِماء" ذلك كل مرة تَشعر فيها بقليل من عدم الأمان. |
Il a drainé le sang. | Open Subtitles | لقد قام بإستنزاف الدِماء |
Merde, regarde tout ce sang. | Open Subtitles | اللَعنَة، انظُر إلى الدِماء |
Tout ce sang m'y fait penser. | Open Subtitles | كُل هذه الدِماء جعلتني أتذكره |
Et Dieu changea l'eau du fleuve en sang. | Open Subtitles | "الإله أرسل وباء الدِماء على الأرض" |
Tu perds du sang, mon gars, quand tu parles. | Open Subtitles | تفقد الدِماء عندما تتحدث |
- Maman. - Maman à le sang. | Open Subtitles | أمك لديها الدِماء |
Un hôpital ? Il y aura du sang. Quand tu t'évanouiras, quelqu'un devra te rattraper. | Open Subtitles | (أرتي) في المستشفى سيكون هناك كثير من الدِماء و على شخص ما التقاطك عندما يغمى عليك |