"الذكرى السنوية الستون" - Translation from Arabic to French

    • soixantième anniversaire de
        
    • soixantième anniversaires de
        
    • ce soixantième anniversaire
        
    • le soixantième anniversaire
        
    soixantième anniversaire de l'UNRWA : expert détaché par le Gouvernement suisse, Directeur, soixantième anniversaire UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: خبير منتدب من حكومة سويسرا، مدير مراسم الاحتفال بالذكرى السنوية الستين
    soixantième anniversaire de l'UNRWA : consultants de WolfGroup UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: استشاريو وولف كروب
    du soixantième anniversaire de la création de l'UNRWA par l'Assemblée générale des Nations Unies UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لقيام الجمعية العامة بإنشاء الأونروا
    soixantième anniversaire de l'UNRWA : le Ballon bleu, Propager UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: سيارة البالونات الزرقاء الجولة: نشر الخبر
    soixantième anniversaires de l'UNRWA : commémoration de la création de l'UNRWA par l'Assemblée générale des Nations Unies UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لتأسيس الجمعية العامة للوكالة
    soixantième anniversaire de l'UNRWA : concert de Marcel Khalifa (Vienne) UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: الحفل الموسيقي الذي سيقدمه مارسيل خليفة في فيينا
    soixantième anniversaire de l'UNRWA : fonds réservés aux services consultatifs UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: صندوق الخدمات الاستشارية
    L'année prochaine marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ستحل في العام المقبل الذكرى السنوية الستون للأمم المتحدة.
    Le soixantième anniversaire de l'ONU serait une occasion de transformer le Conseil de sécurité. UN وستكون الذكرى السنوية الستون فرصة مناسبة لتحويل مجلس الأمن.
    Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وتحل هذا العام الذكرى السنوية الستون لإنشاء الأمم المتحدة.
    Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire de la guerre contre le fascisme et de la libération des camps de concentration nazis. UN تحل هذا العام الذكرى السنوية الستون للانتصار في الحرب على الفاشية وتحرير معسكرات الاعتقال النازية.
    Cette année marque le soixantième anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies. UN تحل في هذا العام الذكرى السنوية الستون لتأسيس الأمم المتحدة.
    L'année prochaine sera le soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ستحل في العام المقبل الذكرى السنوية الستون لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    À l'occasion du soixantième anniversaire de la création de l'UNRWA, nous avons augmenté les contributions que nous versons à cet organisme. UN وفي هذا العام الذي تحل فيه الذكرى السنوية الستون لإنشاء الأونروا، فقد زدنا مساهماتنا لتلك الوكالة.
    soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits UN الذكرى السنوية الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    34. Le soixantième anniversaire de la Convention de 1954 relative au statut des apatrides en 2014 offre la possibilité de poursuivre sur l'élan impulsé ces dernières années pour atteindre ces objectifs. UN 34- وستؤدي الذكرى السنوية الستون لاتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية في عام 2014 إلى إتاحة الفرصة للاستفادة من زخم السنوات الأخيرة وتحقيق هذه الأهداف.
    soixantième anniversaire de l'UNRWA : fourniture d'un caméscope et d'un ordinateur pour chacune des 400 classes de primaire supérieur et de secondaire de l'UNRWA UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: توفير آلة تصوير بالفيديو وحاسوب لكل فصل دراسي في جميع المدارس الابتدائية والثانوية التابعة للأونروا البالغ عددها 400 مدرسة
    soixantième anniversaire de l'UNRWA : coûts liés à certaines dépenses promotionnelles et au match de football organisé à Bruxelles soixantième anniversaire de l'UNRWA : commémoration UN الذكرى السنوية الستون للأونروا: الأموال اللازمة لتغطية مصروفات إعلامية معينة وبعض التكاليف الفنية المتصلة بإقامة مبارات لكرة القدم في بروكسل
    soixantième anniversaires de l'UNRWA UN الذكرى السنوية الستون لتأسيس الأونروا
    Nous devons saisir l'occasion historique qu'offre ce soixantième anniversaire pour viser un XXIe siècle forgé par les idéaux consacrés par la Charte, un monde de prospérité, de paix et de sécurité avec en son cœur une ONU forte. UN ويجب أن نغتنم الفرصة التاريخية التي أتاحتها الذكرى السنوية الستون لننظر إلى عالم القرن الحادي والعشرين في إطار المُثل التي نص عليها الميثاق، عالم ينعم بالرخاء والسلم والأمن، وفي مركزه أمم متحدة قوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more