"الذهابُ" - Translation from Arabic to French

    • aller
        
    • rentrer
        
    Je ne peux pas aller chez le PDG Cho sans mandat. Open Subtitles ولكن لا يُمكنني الذهابُ للرئيس تشو بدون أمرٍ قضائي.
    T'es sûr qu'on ne devrait pas aller à la police? Open Subtitles وهل أنتَ مُتاكدٌ أنهُ لا يُمكننا الذهابُ للشرطة؟
    Tu as dit que tu devais aller dans la salle de bain il y a une demi-heure, mais tu n'es jamais revenu pour ton champagne. Open Subtitles لقد قلتَ بأن كنتَ مُضطرًا الذهابُ إلى دورةِالميّاهقبلنصفَساعةٍمضت، لكنكَ لمْ تعد لتكملة كأسك.
    Vous auriez dû aller dans un club de strip-tease. Open Subtitles حسناً, كان يجبُ عليكم الذهابُ إلى نادي تعريٍ
    Tu devrais rentrer ou tu vas attraper froid. Vous aussi. Open Subtitles يجدرُ بكَ الذهابُ إلى منزلك، و إلّا أُصبتَ بالزكام.
    Pouvez-vous aller derrière cette zone ? Open Subtitles هل يمكنُكـَ الذهابُ هنالِكَـ خلفَ المنطقةِ المحددة؟
    Je dois y aller et serrer des mains. Open Subtitles بكلا الحالتين, علي الذهابُ إلى هُنالك .واصافحَ بعض الأيادي السمينة
    Merci. aller au delà est aussi mauvais que reculer. Open Subtitles .الذهابُ بعيداً غلطةٌ مثل السقوطِ الهزيل
    Je dois aller répondre à quelques questions. Open Subtitles عليّ الذهابُ للإجابة عن بعض الأسئلة الآن
    Dommage qu'on ne puisse pas y aller. Open Subtitles من المؤسفِ أنّهُ لا يمكننا الذهابُ إلى هناك.
    Tu penses pas vraiment aller à cette soirée ? Open Subtitles سبيتي، أنت لا تَفكر حقـاً بشأن الذهابُ إلى تلك الحفلة, أليس كذلك؟
    Tuer des dindes est moins dangereux qu'aller à la plage ? Open Subtitles كأن قتل الديك الرومي أكثر أماناً مِن الذهابُ إلى الشاطئِ؟
    Je regrette que tu doives aller à l'hôpital. Open Subtitles لا، مُتأسّف أنهُ يتوجبُ عليكِ الذهابُ إلى المشّفى
    Mais vous devriez y aller, si vous le voulez. Open Subtitles ولكن, يجدرُ بكما الذهابُ إن أردتما
    Je dois aller au travail. Open Subtitles يجبُ علي الذهابُ للعمل.
    - Faut que je me tire. - Pour aller où ? Open Subtitles .يجبُ علي الرحيلُ من هنا،يا رجل - و الذهابُ إلى أين؟
    - Il est toujours dans le coin. - Pour aller où ? Open Subtitles .و لكنهُ لا يزال يتربص بي - الذهابُ إلى أين؟
    Oh. Il peut aller avec toi partout? Open Subtitles لذا يُمكنه الذهابُ معك لأي مكان؟
    Je dois aller à la bibliothèque, donc.. Open Subtitles أجل, عليّ الذهابُ للمكتبة عل كلٍّ, لذا...
    Nous pourrions rentrer demain, ou après-demain. Open Subtitles يُمّكِنُنا الذهابُ غداً، أو بعّد غد
    Je dois rentrer. Open Subtitles علي الذهابُ الى المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more