"الذهبى" - Translation from Arabic to French

    • or
        
    • doré
        
    • Gold
        
    • dorée
        
    • Golden
        
    Que tout le monde jure solennellement de ne plus se moquer de ma chaîne en or. Open Subtitles انا سأحتاج من الجميع ان يقسموا رسميا الا يسخروا من عقدى الذهبى
    Messieurs, bienvenue à l'âge d'or de l'Homme. Open Subtitles يا سادة، مرحباً بكم فى العهد الذهبى للبشر
    Le collier en or, l'an dernier. Open Subtitles مثل العقد الذهبى اشتريته لها السنة الماضية
    L'assombrissant, ternissant l'autrefois éclatant jaune doré en un bleu froid, d'acier. Open Subtitles ويحول العينان الذكيتان ذات اللون الذهبى المشع إلى لون أزرق بارد
    Pirate's Gold se dégage en premier, suivi de Geronimo à l'extérieur. Open Subtitles القرصان الذهبى هو أول من أنطلق ثم جيرونيمو
    Savais-tu que cette toile dorée a été tissée à partir de fils de méduse ? Open Subtitles أكنت تعرفين أن ذلك النسيج الذهبى تم نسجه من الأصداف ؟
    On peut dire que je suis le premier Golden Warrior. Open Subtitles يمكننى ان اقول اننى كنت المحارب الذهبى الاصلى
    - Alors le livre d'or peut peut-être le tuer. - Ça c'est la légende. Open Subtitles ـ فإن الكتاب الذهبى يستطيع قتلهم ـ هذه هى الأسطوره
    Nous avons vu des frères s'entretuer à cause du veau d'or. Open Subtitles لقد رأيتم الأخ يقتل أخاه بسبب العجل الذهبى
    Dans le coin ouest, 104 kilos, short vert et or, invaincu, 8 victoires, zéro défaite, de la prison de Lodi, le grand espoir blanc, Vern van Zant! Open Subtitles في الزاوية الغربية يزن حوالى 230 رطلا يلبس السروال الاخضر بالاطار الذهبى لم يهزم, مع 8 انتصارات ولا خسائر
    C'est très tranchant, une sorte de fil d'or. Open Subtitles انه حاد للغاية انه تغليف للمصنع الغربى الذهبى
    Nous devons immédiatement envoyer des soldats à la Come d'or. Open Subtitles يجب علينا أن نرسل القوات إلى منطقة"القرن الذهبى"
    On aurait même pu être heureux à l'âge d'or de la radio. Open Subtitles اجل , كان يمكن ان نفعلها كثنائى فى العصر الذهبى للراديو
    En plus d'un crucifix en or et d'une statue de la Vierge, le père Torres et son expédition transportaient des doublons d'or cachés. Open Subtitles بجانب التمثال الذهبى للمسيح مصلوباً وتمثال السيدة العذراء بعثة الاب تورس عثرت على دوبلون من الذهب
    Dis lui que l'homme au pistolet d'or t'envoie. Open Subtitles اخبرها ان الرجل صاحب المسدس الذهبى ارسلك
    On a trouvé trois couches de peinture sur l'aile arrière gauche, argentée puis marron, et argentée enfin sur la peinture or d'origine. Open Subtitles لقد وجدنا ثلاث طبقات من الطلاء على الربع الخلفى فضى ثم بنى ثم فضى مره أخرى فوق الذهبى الأصلى
    Cet homme, ici, a navigué sur la Flèche d'or et peut vous en parler. Open Subtitles لدى رجل هنا أبحر إلى السهم الذهبى وبقى على قيد الحياة ليخبركم بذلك
    En Chine, on l'appelle "l'arbre aux gouttes d'or". Open Subtitles فى الصين ، حيث موطنها ، إنهم يسمونها شجرة المطر الذهبى
    Quand on le voyait franchir la barre au soleil... ce corps doré, c'était... comme si la vie ne pouvait pas être plus belle. Open Subtitles تريد أن تراها وهى خلف البار فى ضوء الشمس ذلك الجسم الذهبى.. لا يمكن أن ترى بالحياة أجمل من ذلك
    T'inquiète, doré. Vous ferez connaissance plus tard. Open Subtitles لاتقلق, ايها الذهبى ستتعرف عليه فيما بعد
    Gold Man aurait quel genre de pouvoirs ? Open Subtitles اذن ما نوع القوى التى يملكها الرجل الذهبى
    Oui, tu es très... doré. Peinture dorée oblige. Open Subtitles نعم, تبدو ذهبياً جداً- الدهان الذهبى هو كل ما فى الأمر-
    Golden Eagle, on nous attaque ! Open Subtitles الى النسر الذهبى, هنا ملاك السفينه. لقد تحت المطارده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more