"الذهبيه" - Translation from Arabic to French

    • or
        
    • doré
        
    • dorées
        
    • rouge
        
    Et comme ils ne distribuent des étoiles d'or pour avoir couché avec le CI de, Open Subtitles ونظرا لأنهم لا يسلمون النجوم الذهبيه لمن يضاجعون المخبرين السريين
    Mon amant à Bruxelles aimait les feuilles d'or. Open Subtitles عاشق لي في بروكسل لديه ولع بالقراطيس الذهبيه
    Saviez-vous que la coutume de remettre une récompense en or remonte à l'antiquité il y a des milliers d'années ? Open Subtitles هل تعلم أن جائزه الاحتفال الذهبيه. كانت عاده فى الالعاب القديمه منذ الاف السنين؟
    J'ai entendu que tu avais gagné le ticket doré de Señor Casa ! Open Subtitles سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا
    On veut libérer McCullough avec ses pièces dorées et voir à quoi sert cet argent. Open Subtitles نريد ان نطلق سراح مكالو بالعملات الذهبيه ونري لمن النقود
    Et des épaulettes en or ? Open Subtitles والنسيج المقصب على الكتف من السبائك الذهبيه
    Le char qui exprime le mieux le thème gagnera l'huître d'or de Quahog. Open Subtitles تذكرو أن المشاركة التي تمثل موضوع هذه السنه علىأفضلوجه.. ستفوز بالصدفة الذهبيه لمدينه كوهاج..
    Et si tu veux traverser la forêt de Sherwood, il t'en coûtera... ce médaillon en or. Open Subtitles و لو اردت ان تسافر من خلال غابه شيروود سيكلفك هذا هذه الميداليه الذهبيه
    Et n'oubliez jamais ma règle d'or: faites aux autres ce qui m'arrange. Open Subtitles و قبل شيئ تذكر قاعدتي الذهبيه ضحي بالاخرين حتي يكنني مساعده نفسي
    Si je lève le bras, votre ville en or sera réduite en cendres. Open Subtitles علىً فقط أن أرفع ذراعى لتحترق مدينتكم الذهبيه و تتحول إلى رماد
    Si l'Empereur veut que cela reste ainsi, que nous ne la touchions pas, il devra offrir à Garuda quarante kilos d'or. Open Subtitles و إذا أراد إمبراطور الصين أن نستمر فى هذا فعليه أن يعطينا ألف من قطعه الذهبيه
    Les iPod party, les pétales d'or dans la fontaine, c'est ça, le problème. Open Subtitles الرقائق الذهبيه على مياه الشرب هي المشكله.
    Parmi nos marchands seule La Boucle d'oreille D'or y va. Open Subtitles عبر تجارنا فقط تصدر الحلقان الذهبيه لهناك
    Je la vendrai sur eBay quand tu gagneras la médaille d'or. Open Subtitles لابيعه في ايباي عندما تحصلين على الميداليه الذهبيه
    Eh bien, pour commencer, je n'ai plus mes chaînes en or. Open Subtitles حسناً, في البداية ليس لدي أي من ميدالياتي الذهبيه بعد الآن
    Maintenant venez en haut et tenez vous à côté de moi pendant que je dis à ma mère toute la vérité sur la lionne en or. Open Subtitles الآن تعال معي للأعلى وقف بجانبي بينما انا اخبر امي كل الحقيقه عن اللبوة الذهبيه
    Ouais, bien, juste récupère ton siège au conseil pour que je puisse tirer la corde de mon parachute doré. Open Subtitles حسنا فقط عودي لمقعدك واربطي الحزام حتى أستطيع اخراج مظلتي الذهبيه لتنقذنا
    J'ai le ticket doré ! Open Subtitles مرحى, فزت بالتذكره الذهبيه
    Le doré, cadeau de son père, Open Subtitles المحبرة الذهبيه التي اعطاه اباه ايها،
    Le roi sera ravi. Il aime les choses dorées. Open Subtitles سيسعد الملك، إذ أنه يحبُ الأشياء الذهبيه.
    On pensait la baptiser d'après notre poisson rouge. Open Subtitles نحن كنا نفكر بتسميتها نسبة الى سمكتنا الذهبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more