"الذهب الحرفي والصغير النطاق" - Translation from Arabic to French

    • artisanale et à petite échelle de l
        
    • artisanale et à petite échelle des
        
    • artisanales et à petite échelle
        
    • manière artisanale et à petite échelle
        
    Il a également préconisé l'élaboration d'une définition du terme < < extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or > > . UN ودعا أيضاً إلى وضع تعريف لتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    De l'avis de certains représentants, il était nécessaire de s'intéresser aux liens entre l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or et le commerce. UN وقال بعض الممثلين إن من الضروري تناول الصلات بين التجارة وتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Il a demandé que soit inclus un article spécifiquement consacré à l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or et d'autres représentants sont allés dans ce sens. UN ودعا، يؤيده آخرون، إلى إدراج مادة مخصصة تحديداً لتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Méthodes pour déterminer l'exposition au mercure des personnes employées dans le secteur de l'exploitation artisanale et à petite échelle des mines de l'or UN تقرير عن منهجيات تحديد التعرض للزئبق لدى الأفراد العاملين في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق
    Elles ont été compilées en consultation avec le domaine de partenariat sur l'exploitation artisanale et à petite échelle des mines de l'or dans le cadre du Partenariat mondial sur le mercure du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN وقد أعدت هذه المعلومات بالتشاور مع مجال الشراكة المتعلق بتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق ضمن شراكة الزئبق العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Un mécanisme de financement efficace était par conséquent la clé pour relever les défis posés par l'utilisation du mercure dans les exploitations minières artisanales et à petite échelle. UN ولذلك فإن وجود آلية مالية فعالة هو أمر مهم لمجابهة التحديات التي يشكلها استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Dans ce contexte, deux représentants ont déclaré qu'il n'était pas possible de contrôler l'utilisation du mercure dans les mines d'or exploitées de manière artisanale et à petite échelle par la simple adoption de mesures qui viseraient, par exemple, à les interdire. UN وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر.
    Plusieurs représentants se sont dits favorables à l'élaboration de plans d'action nationaux abordant la question de l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or. UN وأعرب عدة ممثلين عن تأييدهم لوضع خطط عمل وطنية تعالج تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Le groupe de contact, conformément à son mandat, s'est également penché sur le paragraphe 5 de l'article 9, traitant des importations et exportations de mercure et de composés du mercure en vue d'une utilisation dans l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or. UN وقد قام فريق الاتصال أيضاً، تمشياً مع ولايته، بمناقشة الفقرة 5 من المادة 9، المتعلقة بواردات وصادرات الزئبق ومركباته لاستخدامه في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Dans le cadre du Programme national pour la surveillance des ressources en eaux (Programa Nacional de Vigilancia de los Recursos Hidricos), des analyses de mercure sont effectuées dans des zones prioritaires, en particulier dans les endroits où des activités d'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or sont réalisées. UN ويقيم البرنامج الوطني لمراقبة المصادر المائية الزئبق في المناطق ذات الأولوية، خصوصاً في المناطق التي تجري فيها أنشطة تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    L'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or UN تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق
    Il semblerait que l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or soit pratiquée dans presque 70 pays du monde entier dont 14 se trouvent en Asie-Pacifique, 17 en Amérique latine et dans les Caraïbes et 32 en Afrique. UN ويعتقد أن أعمال تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق تجري في حوالي 70 بلداً في مختلف أنحاء العالم، منها 14 في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ و 17 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي و 32 في أفريقيا.
    De l'avis d'un autre représentant, s'exprimant au nom d'un groupe de pays et soutenu par un troisième représentant, il était essentiel de réglementer l'emploi du mercure dans l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or et il importait de prévenir le détournement du mercure en vue de son utilisation dans ce secteur. UN وصرح ممثل آخر، تحدث باسم مجموعة من البلدان ويؤيده ممثل آخر بأن تنظيم استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق أمر أساسي، وأنه ينبغي منع تحويل الزئبق للاستخدام في هذا القطاع.
    Soutenu par de nombreux autres représentants, il a souligné que des mesures devaient être adoptées dans le but de réglementer l'utilisation du mercure dans l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or et non dans le but de supprimer ce secteur d'activités. UN وشدد على أن تلك التدابير ينبغي أن تقام لمراقبة استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق، لا لمنع تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق في حد ذاته، وأيده في ذلك ممثلون كُثر آخرون.
    Plusieurs représentants ont ajouté que l'interdiction de l'utilisation du mercure dans l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or ne devrait pas entraîner une augmentation du trafic illicite de mercure à cette fin. UN وأضاف العديد من الممثلين أن حظر استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق لا ينبغي أن يسفر عن تزايد في الاتجار غير المشروع للزئبق لأجل هذا الغرض.
    Certains représentants ont suggéré que les mesures relatives à l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or soient facultatives. UN 92 - واقترح بعض الممثلين أن تكون التدابير ذات الصلة بتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق طوعية.
    6. Extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or (section F du projet de texte) UN 6 - تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق (الفرع واو من مشروع النص)
    1. L'exploitation artisanale et à petite échelle des mines de l'or est une activité engendrée par la pauvreté qui fournit une source de subsistance importante pour les communautés rurales. UN 1 - تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق هو نشاط يرجع إلى الفقر ويوفر مصدراً مهماً لكسب الرزق في المجتمعات المحلية الريفية.
    Le Comité souhaitera peut-être prendre note de l'ampleur des activités en cours dans le domaine de l'exploitation artisanale et à petite échelle des mines d'or au titre du Partenariat mondial sur le mercure du PNUE et étudier la meilleure façon de tenir compte de ces activités dans les négociations sur l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. UN 7 - وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بحجم الأنشطة الجاري تنفيذها حالياً في مجال تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق في إطار شراكة الزئبق العالمية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن تنظر في أفضل وسيلة لإبراز هذه الأنشطة في المفاوضات بشأن إعداد صك عالمي ملزم قانوناً.
    À sa première session, tenue du 7 au 11 juin 2010, le Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure a demandé au secrétariat de compiler des informations sur les méthodes pour déterminer l'exposition au mercure des personnes employées dans le secteur de l'exploitation artisanale et à petite échelle des mines de l'or. UN 1 - طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، في دورتها الأولى التي انعقدت خلال الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010، إلى الأمانة أن تعد معلومات عن منهجيات تحديد التعرض للزئبق لدى الأفراد العاملين في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Un mécanisme de financement efficace était par conséquent la clé pour relever les défis posés par l'utilisation du mercure dans les exploitations minières artisanales et à petite échelle. UN ولذلك فإن وجود آلية مالية فعالة هو أمر مهم لمجابهة التحديات التي يشكلها استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.
    Dans ce contexte, deux représentants ont déclaré qu'il n'était pas possible de contrôler l'utilisation du mercure dans les mines d'or exploitées de manière artisanale et à petite échelle par la simple adoption de mesures qui viseraient, par exemple, à les interdire. UN وفي هذا الساق ذكر ممثلان أن من غير الممكن التحكم في استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق فقط عبر تدابير مثل الحظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more