"الذهب في" - Translation from Arabic to French

    • or dans
        
    • d'or de
        
    • l'or sur
        
    • d'or du
        
    • d'or en
        
    • l'or en
        
    • d'or au
        
    • aurifère dans
        
    • d'or à
        
    • de l'or
        
    • en or
        
    • l'or de
        
    • d'or sur
        
    Le Cardinal Morosini, assassiné pour l'or dans ses vêtements, ils disent. Open Subtitles كاردينال موروسيني, قُتل بسبب الذهب في ثيابه كما يقولون
    Est-ce que vous jouer pour l'or dans les Jeux de l'Ennui? Open Subtitles هل انتما تلعبان من أجل الذهب في الأولمبيات السخيفة؟
    À aucun moment, le stock d'or de Petromin n'a été épuisé. UN ولم يستنفد مخزون بترومين الاحتياطي من الذهب في أي وقت من الأوقات.
    On peut aussi citer, parmi d'autres cas de développement accompagné de violations flagrantes des droits de l'homme, l'exploitation de l'or sur le territoire des Indiens yanomamis. UN أما الأشكال الإنمائية الأخرى التي اقترنت بانتهاكات صارخة لحقوق الإنسان فتشمل التنقيب عن الذهب في إقليم يانومامي الهندي.
    La lixiviation est principalement utilisée pour retraiter des minerais à faible teneur déjà présents en tas à la surface, à proximité immédiate de l'un des plus grands gisements d'or du monde, qui, sans cette technique, ne seraient pas traités. UN وتستخدم تكنولوجيا غسل اﻷكوام فيه بصورة أساسية ﻹعادة معالجة الركائز ذات النقاوة المتدنية الموجودة في شكل أكوام سطحية متاخمة لواحد من أكبر مناجم الذهب في العالم، والتي كانت ستبقى دون معالجة.
    Le mercure élémentaire permet de concentrer les particules d'or en formant avec elles un amalgame; l'amalgame est alors chauffé pour vaporiser le mercure. UN ويستعمل عنصر الزئبق لالتقاط جزيئات الذهب في عملية الملغمة؛ ومن ثم يسخّن الملغم لتبخير الزئبق.
    l'or en lingot est exporté vers un établissement spécialisé très connu d'Afrique du Sud, au cours en vigueur à la Bourse des métaux de Londres (BME). UN وكل الإنتاج من السبائك الذهبية يُصدّر إلى شركة عريقة تعمل في الذهب في جنوب أفريقيا استنادا إلى سعر الذهب اليومي في بورصة لندن للمعادن.
    II court après le chaudron d'or au pied de l'arc-en-ciel. Open Subtitles و هو دائما يتعقب مقدارا من الذهب في نهاية قوس قزح
    Le Groupe a été témoin d'une activité non autorisée d'exploitation aurifère dans le sud-est du Libéria durant le voyage qu'il a effectué en mars 2010. UN وشاهد الفريق نشاطا غير مرخص به لتعدين الذهب في جنوب شرق ليبريا، أثناء زيارته التي قام بها في آذار/ مارس 2010.
    Le mercure est utilisé pour l'extraction de l'or dans les mines artisanales. UN ويستخدم الزئبق في استخراج الذهب في مناطق المناجم الحرفية.
    L'utilisation de mercure pour extraire l'or dans les opérations d'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or (EAPO) est considérée comme une utilisation intentionnelle. UN ويعتبر استخدام الزئبق لاستخراج الذهب في تعدين الذهب الحرفي وعلى النطاق الصغير استخداماً متعمداً.
    Certains enfants seraient utilisés pour extraire de l'or dans les mines de Kilo-Moto. UN إذ تفيد تقارير بأن بعض الأطفال يقومون بالتنقيب عن الذهب في مناجم كيلو موتو.
    Les centres de lavage des minerais d'or de Las Vacas, Pinula et Jilotepeque prirent alors presque autant d'importance. UN وكانت مرافق غسل الذهب في لاس فاكاس وبينولا وخيلوتيبيكي لها نفس اﻷهمية.
    Les tensions autour de la question de l'exploitation future de la mine d'or de Jebel Amer subsistent. UN ولا تزال حالات التوتر قائمة فيما يتعلق بالإدارة المستقبلية لمنجم الذهب في جبل عامر.
    On peut aussi citer parmi d'autres cas de développement accompagné de violations flagrantes des droits de l'homme l'exploitation de l'or sur le territoire des Indiens yanomamis. UN وتشمل أشكال إنمائية أخرى اقترنت بانتهاكات صارخة لحقوق الإنسان تعدين الذهب في إقليم يانومامي الهندي.
    On peut aussi citer parmi d'autres cas de développement accompagné de violations flagrantes des droits de l'homme l'exploitation de l'or sur le territoire des Indiens yanomanis. UN وتشمل أشكال إنمائية أخرى اقترنت بانتهاكات صارخة لحقوق اﻹنسان تعدين الذهب في إقليم يانومامي الهندي.
    Le Groupe surveille l'exploitation des mines d'or du Darfour mais ne détient pas la preuve qu'elles sont déjà utilisées comme source importante de financement par les groupes d'opposition armés. UN ولهذا يرصد الفريق استغلال مناجم الذهب في دارفور، ولكن ليس لديه أي أدلة حتى الآن على الاستفادة منه كمصدر رئيسي لتمويل جماعات المعارضة المسلحة.
    Le Groupe d'experts a demandé des statistiques sur le commerce d'importation et d'exportation d'or en Ouganda. UN وطلب فريق الخبراء إحصائيات بشأن تجارة واردات وصادرات الذهب في أوغندا.
    le père a dit qu'il était dans la ruée vers l'or en Californie. Open Subtitles الأب قال بأنه كان في سباق البحث عن الذهب في كاليفورنيا
    On prévoit de bons résultats dans les secteurs des télécommunications et du bâtiment, et les secteurs des mines d'or au Ghana et des hydrocarbures en Côte d'Ivoire et au Nigéria devraient poursuivre leur expansion. UN وفي حين يُتوقع أن يكون أداء الخدمات من قبيل الاتصالات السلكية واللاسلكية جيدا، ستتوسع أيضا مناجم الذهب في غانا وموارد النفط والغاز في كوت ديفوار ونيجيريا.
    10. La découverte par le Fonds d'un gisement argentifère et aurifère dans le Yuscarán, au Honduras, a attiré plusieurs investisseurs privés. UN ١٠ - أدى اكتشاف الصندوق لرواسب الفضة - الذهب في منطقة يوسكاران بهندوراس إلى اجتذاب عدد كبير من مستثمري القطاع الخاص، سواء على الصعيد المحلي أم اﻷجنبي.
    Ce représentant informa le Groupe d'experts qu'il achète l'or auprès d'orpailleurs artisanaux et le revend à des comptoirs d'or à Bunia. UN وقد أبلغ هذا الممثل فريق الخبراء بأنه يشتري الذهب من الحرفيين في صناعة الذهب ويعيد بيعه لتجار الذهب في بونيا.
    Et un homme pressé qui avait une montre en or. Open Subtitles ورجل مع ساعة الذهب في عجلة من امرنا.
    Des négociants vendent cet or à Bunia et à Butembo, et l’or provenant de ces villes est ensuite vendu à Kampala. UN ويبيع التجار هذا الذهب في بونيا وبوتمبو؛ ثم يُتاجر بالذهب المستخلص من هاتين المدينتين في كمبالا.
    Ce à quoi l'architecte répondit qu'il y avait trop peu d'or sur terre. Open Subtitles لكن المهندس قال له ليس هناك من الذهب في العالم بما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more