D'abord, qu'est-ce que tu fais avant de faire l'amour? | Open Subtitles | أول الأشياء أولاً,ما الذى تفعله قبل ممارسة الجنس ؟ |
Qu'est-ce que tu fais avec les cartes que tu reçois ? | Open Subtitles | ما الذى تفعله ببطاقات الأعياد التى تصلك؟ |
S'il apprend ce que tu fais, il changera peut-être d'avis. | Open Subtitles | .. إنه يعلم ما الذى تفعله من المحتمل أنه غير رأيه |
Tout que vous faites toute la journée est réponse aux hommes plus puissant que vous. | Open Subtitles | الذى تفعله طوال اليوم هو الإجابة على رجال أكثر قوة منك |
Qu'est-ce que tu fous chez moi à cette heure de la nuit ? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا فى مكان نومى فى هذا الوقت من الليله, على كل حال |
Doux Jésus ! Qu'est-ce que tu fais ? Je croyais que tu allais passer. | Open Subtitles | ـ يا إلهى ما الذى تفعله هنا , قلت أنك ستمر علىَّ |
Ce que tu fais, bordel, ce que tu fais n'est plus du vol! | Open Subtitles | ما الذى تفعله ..ما الذى تفعله بحق الجحيم الذى تفعله ليس بكيفية فعله هل تفهم هذا ؟ |
- Je le tiens. - Tu sais ce que tu fais, gamin ? | Open Subtitles | ـ حسنا ً ـ أتعلم ما الذى تفعله , يا بنى ؟ |
Qu'est-ce que tu fais assis par terre sous la pluie ? | Open Subtitles | ما الذى تفعله ؟ لماذا تجلس هنا تحت المطر ؟ |
Ce que tu fais aux filles ? | Open Subtitles | ما الذى تفعله بالفتيات أتعرفماالذىيعنونهلى؟ |
Il est temps qu'elle sache ce que tu fais pour la CIA. | Open Subtitles | الوقت حان كى تعرف ما الذى تفعله لحساب المخابرات المركزيه |
Qu'est-ce que tu fais dans notre maison accoutré comme ça? | Open Subtitles | ما الذى تفعله فى بيتنا ؟ و انت ترتدى هذه ؟ |
Qu'est-ce que tu fais à cette heure-ci, d'habitude, Tom ? | Open Subtitles | الان ، ما الذى تفعله عادة فى هذا الوقت توم ؟ |
Je sais ce que vous faites, amener de jeunes filles ici toutes les heures. | Open Subtitles | ربما, أعلم ما الذى تفعله هنا مع أؤلئك الصغيرات |
Je ne sais pas ce que vous faites là-dedans, mais ça empeste ! | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذى تفعله بالداخل، لكن رائحته النتنه وصلت الى لاعالى السماء. |
Qu'est-ce que vous faites là, à noter, M. Zélé ? | Open Subtitles | وما الذى تفعله , تأخذ ملاحظات وتقف هنا أيها المختص ؟ |
Qu'est-ce que tu fous avec le flingue d'un flic assassiné ? Hein ? Réponds-moi. | Open Subtitles | ما الذى تفعله بحق الجحيم بمسدس شرطى ميت ؟ |
Trop chaud. Que fais-tu ? | Open Subtitles | لقد كان الجو حاراً ما الذى تفعله يا ابى ؟ |
Monsieur Poirot... Que faites-vous ici ? | Open Subtitles | سيد بوارو ما الذى تفعله فى هذا المكان الغبى ؟ |
Qu'est-ce que vous foutez là ? | Open Subtitles | -أذا حدث هذا دعنى أعرف ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Je ne sais pas ce qu'elle fait, mais on a d'autres soucis. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى تفعله لكن لا يمكننا أن نقلق بهذا الشأن |