NATIONS UNIES Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements | UN | اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات واكيانات اﻷخرى دون مقابل |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | اﻷشخاص الذين تقدمهم حكوماتهم دون مقابل وكيانات أخرى |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouverments et d’autres entités | UN | الموظفون الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى بدون مقابل |
La Mission peut se voir adjoindre des techniciens experts fournis par l'OSCE. | UN | ويجوز التحاق الخبراء التقنيين الذين تقدمهم منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بالبعثة. |
Le Conseil sera saisi de la liste des candidats désignés par leur gouvernement et de leur curriculum vitae. | UN | وستعرض على المجلس أسماء المرشحين الذين تقدمهم حكوماتهم مشفوعة بسيرهم الذاتية. |
9. Aux fins du présent Mémorandum, sera considéré comme faisant partie du personnel militaire le personnel civil que le Gouvernement aura affecté à des unités militaires constituées. | UN | ٩ - يتم استيعاب الموظفين المدنيين الذين تقدمهم الحكومة والذين يعملون كجزء من هيئة مشكلة من القوات في اﻷفراد العسكريين للهيئات المشكلة من القوات، ﻷغراض هذه المذكرة. |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | الموظفون الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى بدون مقابل |
Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autre entités | UN | اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات دون مقابل |
Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل |
Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل |
Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل |
Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل. |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités | UN | الموظفون الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل |
Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités | UN | اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات والكيانات اﻷخرى دون مقابل |
La Mission peut se voir adjoindre des techniciens experts fournis par l'OSCE. | UN | ويجوز التحاق الخبراء التقنيين الذين تقدمهم منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بالبعثة. |
:: Chaque année, sélection et formation d'agents de sécurité spécialisés dans la protection rapprochée, fournis par des États Membres à la demande de l'ONU | UN | :: التقييم السنوي لضباط الحماية المباشرة الذين تقدمهم الدول الأعضاء بناء على طلب الأمم المتحدة، واختيارهم وتدريبهم |
Le Conseil sera saisi de la liste des candidats désignés par leur gouvernement et de leur curriculum vitae. | UN | وستعرض على المجلس أسماء المرشحين الذين تقدمهم حكوماتهم مشفوعة بسيرهم الذاتية. |
9. Aux fins du présent Accord, sera considéré comme faisant partie du personnel militaire le personnel civil que le Gouvernement aura affecté à des unités militaires constituées. | UN | ٩ - يتم استيعاب الموظفين المدنيين الذين تقدمهم الحكومة والذين يعملون كجزء من هيئة مشكلة من القوات في اﻷفراد العسكريين للهيئات المشكلة من القوات، ﻷغراض هذا الاتفاق. |
Personnel fourni par des gouvernements | UN | الموظفون الذين تقدمهم الحكومات |