"الذين قدموا إليها" - Translation from Arabic to French

    • qui lui ont fourni
        
    • qui lui ont donné
        
    • qui ont fourni
        
    • qui lui ont apporté
        
    • qui lui ont communiqué
        
    Il a pu à cette occasion rencontrer des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN وخلال نظرها في تلك التقارير، التقت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Au cours de son examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في هذا التقرير، التقت بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إليها مزيدا من المعلومات.
    Lors de son examen du rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations et des éclaircissements supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des précisions et des renseignements supplémentaires. UN والتقت اللجنة، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية وإيضاحات.
    Lorsqu'il a étudié ces questions, le Comité a rencontré les représentants du Haut Commissaire qui ont fourni des informations complémentaires. UN وأثناء النظر في هذه المسائل، اجتمعت اللجنة مع ممثلي المفوضة السامية الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Le Comité consultatif s'est entretenu, à cette occasion, avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté certaines informations complémentaires. UN وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، التقت بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information. UN وقد اجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وتوضيحات إضافية.
    À cette occasion, le Comité consultatif s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni un complément d'information. UN وأثناء نظر اللجنة في التقريرين، اجتمعت بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Au cours de cet examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في البند بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Au cours de l'examen de cette question, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وخلال نظر اللجنة في هذا الموضوع اجتمعت بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des compléments d'information et des précisions. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À l'occasion de l'examen du rapport, le Comité à rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des informations et des éclaircissements supplémentaires. UN وأثناء نظر اللجنة في هذا التقرير، التقت بممثلي الأمين العام، الذين قدموا إليها معلومات إضافية وإيضاحات.
    Il s'est entretenu à cette occasion avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des informations complémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في المسألة، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Durant l'examen, il s'est entretenu avec le commandant adjoint de la Force et d'autres représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير، مع نائب قائد القوة وغيره من ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Au cours de cet examen, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui ont fourni des informations complémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Au cours de cet examen, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui ont fourni des informations complémentaires. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    Au cours de l'examen du rapport, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté un complément d'information. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    À cette occasion, le Comité s’est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté un complément d’information. UN والتقت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، بممثلين لﻷمين العام، الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires. UN وخلال نظر اللجنة في البند، اجتمعت مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more