"الذين يبلغون سن الدراسة" - Translation from Arabic to French

    • 'âge scolaire
        
    Il est impossible de déterminer le nombre exact d'enfants d'âge scolaire fréquentant l'école mais il semble qu'il est relativement élevé. UN ولا يمكن تحديد مستوى المواظبة المدرسية لﻷطفال الذين يبلغون سن الدراسة بدقة، وإن كان على ما يبدو عاليا نسبيا.
    Dans les régions plus développées, la population d'âge scolaire prise dans son ensemble diminue de près de 1 % par an. UN وفي أكثر البلدان نموا، سيتناقص عدد الذين يبلغون سن الدراسة بحوالي 1 في المائة في السنة.
    Les populations d'âge scolaire du Nigéria et du Pakistan devraient augmenter de deux tiers entre 2000 et 2050. UN فيتوقع أن يزداد عدد الذين يبلغون سن الدراسة في باكستان ونيجيريا بمقدار الثلثين بين عامي 2000 و 2050.
    Dans les régions plus développées, la population d'âge scolaire prise dans son ensemble diminue de près de 1 % par an. UN وفي أكثر البلدان نموا، سيتناقص عدد الذين يبلغون سن الدراسة بحوالي 1 في المائة في السنة.
    Les populations d'âge scolaire du Nigéria et du Pakistan devraient augmenter de deux tiers entre 2000 et 2050. UN فيتوقع أن يزداد عدد الذين يبلغون سن الدراسة في باكستان ونيجيريا بمقدار الثلثين بين عامي 2000 و 2050.
    Ces mesures, qui comprennent les allocations familiales en faveur des enfants d'âge scolaire ainsi que des services de santé et autres services d'appui, ont donné de bons résultats. UN وقد أفضت هذه التدابير، التي تشمل منحاً أُسرية للأطفال الذين يبلغون سن الدراسة إضافة إلى خدمات صحية وبرامج دعم أخرى، إلى نتائج إيجابية.
    Celle-ci est obligatoire pour les enfants d'âge scolaire dans la mesure prescrite par la loi; elle est gratuite dans les établissements d'enseignement général de l'État ou des collectivités locales. UN والتعليم إلزامي للأطفال الذين يبلغون سن الدراسة بالقدر الذي يحدده القانون، وهو مجاني في مدارس التعليم العام التابعة للدولة والحكومات المحلية.
    Ainsi, au cours des 50 prochaines années, la population d'âge scolaire devrait diminuer de 23 % en Chine et de 10 % au Mexique. UN فمثلا، خلال السنوات الخمسين القادمة، يتوقع أن ينخفض عدد الذين يبلغون سن الدراسة بنسبة 23 في المائة في الصين، وبنسبة 10 في المائة في المكسيك.
    Ainsi, au cours des 50 prochaines années, la population d'âge scolaire devrait diminuer de 23 % en Chine et de 10 % au Mexique. UN فمثلا، خلال السنوات الخمسين القادمة، يتوقع أن ينخفض عدد الذين يبلغون سن الدراسة بنسبة 23 في المائة في الصين، وبنسبة 10 في المائة في المكسيك.
    Entre 2000 et 2005, l'augmentation de la population mondiale d'âge scolaire résultera entièrement de la croissance démographique dans les régions moins développées, où elle croît au rythme d'environ 1 % par an. UN وخلال الفترة 2000-2005، ستعزى كل الزيادات في عدد الذين يبلغون سن الدراسة في العالم إلى الزيادة التي حدثت في البلدان الأقل نموا، حيث سيزداد عدد الذين يبلغون سن الدراسة بحوالي 1 في المائة في السنة.
    Entre 2000 et 2005, l'augmentation de la population mondiale d'âge scolaire résultera entièrement de la croissance démographique dans les régions moins développées, où elle croît au rythme d'environ 1 % par an. UN 15 - وخلال الفترة 2000-2005، ستعزى كل الزيادات في عدد الذين يبلغون سن الدراسة في العالم إلى الزيادة التي حدثت في البلدان الأقل نموا، حيث سيزداد عدد الذين يبلغون سن الدراسة بحوالي 1 في المائة في السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more