"الذي أبدته جمهورية" - Translation from Arabic to French

    • formulée par la République
        
    • faite par la République
        
    • dont a fait preuve la République
        
    En conséquence, le Gouvernement norvégien fait objection à la réserve formulée par la République islamique d'Iran. UN ولهذه الأسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي أبدته جمهورية إيران الإسلامية.
    En conséquence, le Gouvernement norvégien fait objection à la réserve formulée par la République islamique d'Iran. UN ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي أبدته جمهورية إيران اﻹسلامية.
    En conséquence, le Gouvernement norvégien fait objection à la réserve formulée par la République islamique d'Iran. UN ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي أبدته جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Le Gouvernement suédois a examiné la teneur de la réserve faite par la République d'Indonésie aux termes de laquelle celle-ci expose que, " s'agissant des dispositions des articles premier, 14, 16, 17, 21, 22 et 29 de la Convention, le Gouvernement indonésien déclare qu'il les appliquera conformément à la Constitution du pays " . UN درست حكومة السويد التحفظ الذي أبدته جمهورية اندونيسيا الذي أعربت فيه عن رأيها بأنه " بالاشارة إلى أحكام المواد ١ و٤١ و٦١ و٧١ و١٢ و٢٢ و٩٢ من هذه الاتفاقية تعلن حكومة جمهورية اندونيسيا أنها ستطبق هذه المواد بما يتمشى مع دستورها " .
    C'est pourquoi je rends hommage à l'attitude réaliste dont a fait preuve la République hellénique en signant l'accord. UN من أجل ذلك فإني أحيي السلوك الواقعي الذي أبدته جمهورية اليونان بتوقيعها للاتفاق.
    Objection à la réserve formulée par la République démocratique populaire lao lors de la ratification : Pays-Bas (8 octobre 20101) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: هولندا (8 تشرين الأول/أكتوبر 2010)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République démocratique populaire lao lors de la ratification : Autriche (13 octobre 20101) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: النمسا (13 تشرين الأول/أكتوبر 2010)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République démocratique populaire lao lors de la ratification : Finlande (5 octobre 20101) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: فنلندا (5 تشرين الأول/أكتوبر 2010)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République démocratique populaire lao lors de la ratification : Irlande (13 octobre 20101) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: آيرلندا (13 تشرين الأول/أكتوبر 2010)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République de Corée lors de la ratification : Espagne (3 décembre 20091) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية كوريا لدى التصديق على الاتفاقية: إسبانيا (3 كانون الأول/ديسمبر 2009)(1)
    Communication à l'égard de la réserve formulée par la République démocratique populaire lao lors de la ratification : Suède (18 octobre 20101) UN رسالة متصلة بالتحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: السويد (18 تشرين الأول/أكتوبر 2010) (1)
    Objection à la réserve formulée par la République islamique d'Iran lors de l'adhésion : Mexique (22 octobre 20101) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية إيران الإسلامية عند انضمامها: المكسيك (22 تشرين الأول/أكتوبر 2010)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République populaire démocratique lao lors de la ratification : Finlande (20 septembre 2013) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: فنلندا (20 أيلول/سبتمبر 2013)
    Objection à la réserve formulée par la République populaire démocratique lao lors de la ratification : Autriche (23 septembre 2013) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: النمسا (23 أيلول/سبتمبر 2013)
    Objection à la réserve formulée par la République populaire démocratique lao lors de la ratification : Grèce (23 septembre 2013) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: اليونان (23 أيلول/سبتمبر 2013)
    Objection à la réserve formulée par la République populaire démocratique lao lors de la ratification : Suède (23 septembre 2013) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: السويد (23 أيلول/سبتمبر 2013)
    Objection à la réserve formulée par la République démocratique populaire lao : Italie (23 septembre 2013) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: إيطاليا (23 أيلول/سبتمبر 2013)
    Objection à la réserve formulée par la République démocratique populaire lao lors de la ratification : Allemagne (25 septembre 2013) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عند التصديق: ألمانيا (25 أيلول/سبتمبر 2013)
    Le Gouvernement suédois a examiné la teneur de la réserve faite par la République d'Indonésie aux termes de laquelle celle-ci expose que, " s'agissant des dispositions des articles premier, 14, 16, 17, 21, 22 et 29 de la Convention, le Gouvernement indonésien déclare qu'il les appliquera conformément à la Constitution du pays " . UN درست حكومة السويد التحفظ الذي أبدته جمهورية اندونيسيا الذي أعربت فيه عن رأيها بأنه " بالاشارة إلى أحكام المواد ١ و٤١ و٦١ و٧١ و١٢ و٢٢ و٩٢ من هذه الاتفاقية تعلن حكومة جمهورية اندونيسيا أنها ستعمل على تطبيق هذه المواد وفقا لدستورها " .
    Le Gouvernement de la République italienne a examiné la réserve générale faite par la République de Singapour, dans son instrument d'adhésion, à l'égard des dispositions de la Convention qui seraient contraires à son droit constitutionnel. UN درست حكومة السويد مضمون التحفظ الذي أبدته جمهورية اندونيسيا والذي ذكرت فيه أنه " باﻹشارة إلى أحكام المواد ١ و٤١ و٦١ و٧١ و١٢ و٢٢ و٩٢ من هذه الاتفاقية تعلن حكومة جمهورية اندونيسيا أنها ستطبق هذه المواد بما يتمشى مع دستورها " .
    L'année 2009 s'étant avérée être une année difficile pour tous les pays en développement, l'engagement dont a fait preuve la République du Soudan envers les buts et objectifs du Groupe des 77 pendant la durée de sa présidence mérite une profonde gratitude. UN وبالنظر إلى أن عام 2009 قد تكشف عن كونه عاما حافلا بالتحدي لجميع البلدان النامية، فإن الالتزام الذي أبدته جمهورية السودان بوصفها البلد الذي يرأس المجموعة في سعيها إلى تحقيق أهداف مجموعة الـ 77 وغاياتها، هو من دواعي الامتنان العميق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more