"الذي أدلى به المغرب" - Translation from Arabic to French

    • faite par le Maroc
        
    • prononcée par le Maroc
        
    • formulée par le Maroc
        
    • présentée par le Maroc
        
    • faite par le représentant du Maroc
        
    • formulée par le représentant du Maroc
        
    J'appuie la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21. UN وأؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21.
    La Malaisie s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21. UN وتضم ماليزيا صوتها إلى صوت البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21.
    Elle ajoute que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77. UN ووفد الهند يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.
    M. Ramadan (Jamahiriya arabe libyenne) fait sienne la déclaration prononcée par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 5 - السيد رمضان (الجماهيرية العربية الليبية): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Ndhlovu (Afrique du Sud) déclare que sa délégation s'associe à la déclaration formulée par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 22 - السيدة ندلوفو (جنوب أفريقيا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Ramadan (Liban) s'associe à la déclaration présentée par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 25 - السيد رمضان (لبنان): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    38. M. MOKTEFI (Algérie) dit qu'il serait plus approprié d'examiner les questions de fond concernant la MINURSO au Conseil de sécurité, mais que sa délégation se réserve le droit de commenter en temps utile la déclaration faite par le représentant du Maroc. UN ٣٨ - السيد مكتفي )الجزائر(: قال رغم أن مجلس اﻷمن هو أنسب منبر لمناقشة المسائل الجوهرية المتصلة ببعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، فإن وفده يحتفظ بحق التعليق على البيان الذي أدلى به المغرب في تاريخ لاحق.
    M. Mphusu (Botswana) s'associe à la déclaration formulée par le représentant du Maroc au nom des pays membres du Groupe des 77 et de la Chine. UN 75 - السيد مفوسو (بوتسوانا): قال إن وفد بلاده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La Chine souscrivait à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77, qui indiquait les thèmes prioritaires à examiner dans le cadre de la question de fond. UN وأضاف أن الصين تؤيد البيان الذي أدلى به المغرب بالنيابة عن مجموعة ال77 والذي عدّد المواضيع ذات الأولوية المعتزم النظر فيها في إطار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    La Chine souscrivait à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77, qui indiquait les thèmes prioritaires à examiner dans le cadre de la question de fond. UN وأضاف أن الصين تؤيد البيان الذي أدلى به المغرب بالنيابة عن مجموعة ال77 والذي عدّد المواضيع ذات الأولوية المعتزم النظر فيها في إطار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    La Chine souscrivait à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77, qui indiquait les thèmes prioritaires à examiner dans le cadre de la question de fond. UN وأضاف أن الصين تؤيد البيان الذي أدلى به المغرب بالنيابة عن مجموعة ال77 والذي عدّد المواضيع ذات الأولوية المعتزم النظر فيها في إطار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    La République bolivarienne du Venezuela approuve la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 21 lors de la séance plénière du 3 août dernier, ainsi que la déclaration dont l'Argentine vient de nous donner lecture. UN وتؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21 في الجلسة العامة المعقودة في 3 آب/أغسطس 2006، وكذلك بيان الأرجنتين المدلى به منذ قليل.
    M. Kovind (Inde) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 20 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    292. Bahreïn a accueilli favorablement la déclaration faite par le Maroc et l'a félicité de l'évolution positive de son pays vers la promotion et la protection des droits de l'homme. UN 292- ورحبت البحرين بالبيان الذي أدلى به المغرب وأشادت بالمغرب لما حدث في هذا البلد من تطورات إيجابية نحو تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    M. Djumala (Indonésie) indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 23 - السيد جومالا (إندونيسيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Empole (République démocratique du Congo) dit que son pays adhère à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 26 - السيد امبولي (جمهورية الكونغو الديمقراطية: قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Ramadan (Liban) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 49 - السيد رمضان (لبنان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Bharucha (Pakistan) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 53 - السيدة باروشا (باكستان): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Sabbagh (République arabe syrienne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 39 - السيد الصباغ (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Koonjul (Maurice), parlant au nom des pays membres de l'Alliance des petits États insulaires, dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 80 - السيد كونجول (موريشيوس): تحدث باسم البلدان أعضاء تحالف الدول الجزرية الصغيرة، فقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Núñez Mordoche (Cuba) dit que son pays s'associe à la déclaration prononcée par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 17- السيدة نونييس موردوتش (كوبا): قالت إن بلدها يشارك في تأييد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Faye (Sénégal) s'associe à la déclaration formulée par le Maroc au nom des pays membres du Groupe des 77 et de la Chine. UN 11 - السيدة فاي (السنغال): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Limon (Suriname), au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) qui sont membres des Nations Unies, s'associe à la déclaration présentée par le Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 5 - السيد ليمون (سورينام): تكلم باسم الدول الـ 14 الأعضاء في الجماعة الكاريبية التي هي أعضاء في الأمم المتحدة، فقال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Hatta (Indonésie), prenant la parole au titre des points 115 et 116 de l'ordre du jour, déclare que sa délégation souscrit aux rapports présentés par le Secrétaire général dans ce cadre et s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 47 - السيد هاتا (إندونيسيا): تحدّث في سياق البندين 115 و116 من جدول الأعمال، فقال إن وفد إندونيسيا يوافق على التقارير المقدمة من الأمين العام في هذا الإطار، كما أنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.
    Mme Noli (Malaisie) s'associe à la déclaration formulée par le représentant du Maroc au nom des pays membres du Groupe des 77 et de la Chine sur la question examinée. UN 71 - السيدة نولي (ماليزيا): قالت أن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين بشأن الموضوع قيد النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more