"الذي أدلى به رئيس مجلس" - Translation from Arabic to French

    • faite par le Président du Conseil
        
    • du Président du Conseil
        
    • prononcée par le Président du Conseil
        
    • PRESIDENT DU CONSEIL D
        
    • que le Président du Conseil
        
    Déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité à la 3166e séance du Conseil, le 28 janvier 1993 21 UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة ٣١٦٦، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣
    Déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة
    APPLICATION DE LA DÉCLARATION faite par le Président du Conseil DE SÉCURITÉ À LA 3406e SÉANCE, TENUE LE UN تقرير بعثة مجلس اﻷمـن المنشأة عمـلا بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمـن فـي الجلسة ٣٤٠٦ المعقودة في
    Nous nous félicitons donc de la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 3 mai 1994, lorsqu'il a souligné que : UN ولذلك، فإننا نرحب بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن يوم ٣ أيار/ مايو ١٩٩٤ والذي أكد فيه على أن مجلس اﻷمن يدرك:
    À cet égard, l'Union européenne et l'Autriche souscrivent à la toute dernière déclaration du Président du Conseil de sécurité. UN وفي هذا الصدد، يؤيد الاتحاد اﻷوروبي والنمسا البيان اﻷخير الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن حول هذا الموضوع.
    44. La déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité des Nations Unies se lit comme suit : UN ٤٤ - وفيما يلي نص البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن:
    c) Que, dans la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité (S/25036), le Conseil manifesterait son intention de poursuivre ses travaux sur la question, UN " )ج( بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن (S/25036) الذي أعرب مجلس اﻷمن فيه عن عزمه على مواصلة النظر في هذه المسألة،
    Prenant également note de la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 29 juillet 1994 S/PRST/1994/39. UN " وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤)٢(،
    Prenant note de la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 28 mai 1993 ainsi que des recommandations qu'elle contient 1/, UN واذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ وبالتوصيات الواردة في ذلك البيان)١(،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 8 juin 1993 (S/25899), UN وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 1er novembre 1993 (S/26677), UN وإذ يشبر إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن فــي ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26677)(،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 8 juin 1993 (S/25899), UN وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 1er novembre 1993 (S/26677), UN وإذ يشبر إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26677)(،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 8 juin 1993 (S/25899), UN وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 1er novembre 1993 (S/26677), UN وإذ يشبر إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26677)(،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 8 juin 1993 (S/25899), UN " وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 1er novembre 1993 (S/26677), UN " وإذ يشبر إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26677)(،
    Rappelant la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 10 février (S/PRST/1994/7), UN " وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤ (S/PRST/1994/7)،
    Déclaration du Président du Conseil du commerce et du développement UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس التجارة والتنمية
    À ce sujet, il a accueilli avec satisfaction la déclaration prononcée par le Président du Conseil de sécurité le 28 mars 1996 au sujet de réunions des pays qui fournissent des contingents. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ حركة بلدان عدم الانحياز بارتياح البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦ المتعلق بعقد مؤتمر للبلدان المساهمة بقوات.
    DECLARATION FAITE PAR LE PRESIDENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION DE LA COMMISSION D'INDEMNISATION DES NATIONS UNIES A LA 71ème SEANCE DU CONSEIL, TENUE LE 1er OCTOBRE 1997 A GENEVE, EN CORRELATION AVEC UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في الجلسة ١٧ لمجلس اﻹدارة المعقودة في جنيف في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ مقترنــاً بالمقـرر المتعلــق
    Ce montant a été établi sur la base d'un effectif de 7 900 personnes approuvé dans une déclaration que le Président du Conseil de sécurité a faite au nom du Conseil le 23 mai 2000 (S/PRST/2000/18). UN وقد جرى تخصيص هذا المبلغ استنادا إلى قوام القوة البالغ 900 7 فرد الذي أيده البيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن بالنيابة عن المجلس في 23 أيار/مايو 2000 (S/PRST/2000/18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more