27. Mme RODRIGUEZ (Cuba) souscrit sans réserve à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٢٧ - السيدة رودريغيس )كوبا(: قالت إنها توافق دون تحفظ على البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Ma délégation appuie la déclaration que le représentant des Philippines a faite sur le point à l'examen au nom du Groupe des 77 et de la Chine. La délégation du Nigéria souhaite également s'associer à la déclaration que le représentant de l'Éthiopie a faite en sa qualité de représentant du Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بشأن هذا البند، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ويود الوفد النيجيري أيضا أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل اثيوبيا بوصفه ممثل الرئيس الحالـــي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
34. M. HOSNY (Égypte) approuve la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٣٤ - السيد حسني )مصر(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
52. M. ABDELLAH (Tunisie) approuve la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٥٢ - السيد عبد الله )تونس(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Les pays de la CARICOM souhaitent en premier lieu s'associer à la déclaration faite sur ce point par le représentant des Philippines au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وتود بلدان الجماعة الكاريبية، بادئ ذي بدء، أن تعلن موافقتها على البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بشأن هذا البند، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
33. M. DJACTA (Algérie) s'associe à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٣٣ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إن وفده يتفق والبيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
4. M. AHMAD (Malaisie) s'associe à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤ - السيد أحمد )ماليزيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
10. M. Soong Chull SHIN (République de Corée) appuie la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ١٠ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: أيـد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
32. M. POERNOMO (Indonésie), s'associant à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77, dit qu'à une époque de mondialisation des problèmes, d'interdépendance de plus en plus étroite entre les pays et d'intégration régionale croissante, la coopération Sud-Sud constitue un volet important de la coopération internationale pour le développement. | UN | ٣٢ - السيد بويرنومو )اندونيسيا(: ضم صوته الى البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، وقال إن التعاون فيما بين بلدان الجنوب يمثل جانبا هاما من جوانب التعاون الدولي من أجل التنمية في هذه الحقبة التي تشهد عولمة المشاكل، واشتداد الترابط بين البلدان، وزيادة التكامل اﻹقليمي. |
15. La délégation koweïtienne approuve la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine et qui revêt une grande importance, car elle présente la position des pays en développement au sujet des différents critères utilisés pour l'établissement du barème et des principes énoncés en la matière par l'Assemblée générale. | UN | ١٥ - ثم أشار إلى أن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وقال إنه يتسم بأهمية كبيرة نظرا ﻷنه عرض موقف البلدان النامية بشأن شتى المعايير المستخدمة في وضع جدول اﻷنصبة وبشأن المبادئ ذات الصلة التي وضعتها الجمعية العامة. |
19. M. RODRIGUEZ PARRILLA (Cuba) dit que sa délégation soutient sans réserve la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine lors de la quatrième séance. | UN | ٩١ - السيد رودريغز باريلا )كوبا(: أعلن أن وفده يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في الجلسة السابقة. |
84. M. SULAIMAN (République arabe syrienne) appuie la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine sur le point 120 de l'ordre du jour. | UN | ٨٤ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال. |
14. M. ODAGA-JALOMAYO (Ouganda) s'associe lui aussi à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. Il se félicite des observations que le Comité des contributions a formulées à propos du rapport du Groupe de travail spécial intergouvernemental sur l'application du principe de la capacité de paiement (A/49/897). | UN | ١٤ - السيد أوداغا - جلومايو )أوغندا(: أيد هو أيضا البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ورحب بالملاحظات التي أبدتها لجنة الاشتراكات بشأن تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص بشأن تنفيذ مبدأ القدرة على الدفع (A/49/897). |
16. M. JAWARNEH (Jordanie) s'associe à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. Le rapport du Comité des contributions revêt, à ses yeux, une importance particulière car il porte en grande partie sur les travaux du Groupe de travail spécial intergouvernemental sur l'application du principe de la capacité de paiement (A/49/897). | UN | ١٦ - السيد جوارنة )اﻷردن(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وقال إن تقرير لجنة الاشتراكات يكتسي في نظره أهمية خاصة ﻷنه يتناول في جزء كبير منه أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص بشأن تنفيذ مبدأ القدرة على الدفع (A/49/897). |
59. L'Égypte approuve sans réserve la déclaration faite par le représentant des Philippines au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٥٩ - وأضاف قائلا إن وفد بلده يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |