"الذي أعده الرئيس" - Translation from Arabic to French

    • établi par le Président
        
    • du Président relatif
        
    • DU PRÉSIDENT
        
    • élaboré par le Président
        
    • établie par la Présidente
        
    • préparé par le Président
        
    • du Président du
        
    Le secrétariat a distribué le résumé des réunions établi par le Président. UN وقد وزعت الأمانة الملخص الذي أعده الرئيس عن هذين الاجتماعين.
    Résumé du débat consacré au dialogue multipartite, établi par le Président UN موجز الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي أعده الرئيس
    Le présent document est le rapport de synthèse établi par le Président sur les échanges de vues que les intervenants ont eus durant le Symposium. UN والوثيقة التالية هي التقرير الموجز الذي أعده الرئيس عن الآراء التي تبادلها أعضاء الأفرقة المشتركون في الندوة.
    Résumé du Président relatif aux points clés des débats de la cinquième session du Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement, qui a été créé en vue de renforcer la protection des droits fondamentaux UN الموجز الذي أعده الرئيس بشأن النقاط الرئيسية للمناقشات التي أجريت في الدورة الخامسة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة المنشأ من أجل تعزيز حماية حقوق الإنسان لكبار السن
    Rapport de la Grande Commission III : projet DU PRÉSIDENT sur les éléments de fond UN تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    On y trouvera en annexe le projet de texte établi par le Président. UN ويحتوي المرفق على مشروع النص الذي أعده الرئيس.
    Le projet de texte établi par le Président représente donc l'état des négociations à la fin de la session. UN ويمثل مشروع النص الذي أعده الرئيس حالة المفاوضات وقت انتهاء الدورة.
    Un compte rendu du débat d'experts organisé sur le même thème a été établi par le Président et figure en annexe au présent rapport. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير نص الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشة.
    II. Résumé, établi par le Président, des déclarations faites au cours de la phase spéciale (Table ronde interinstitutions et échange de vues UN الثاني الملخص الذي أعده الرئيس عن البيانات التي أدلي بها خلال اجتماع الجزء الرفيع المستوى 20
    RÉSUMÉ, établi par le Président, DES DÉCLARATIONS UN الملخص الذي أعده الرئيس عن البيانات التي أدلي بها
    Le résumé établi par le Président, même s'il était utile, ne donnait pas une image complète. UN وأوضح أن الملخص الذي أعده الرئيس لا يقدم صورة كاملة على الرغم مما ينطوي عليه من فائدة.
    L'attention est appelée sur l'annexe I du rapport de la session, qui contient le résumé des débats, établi par le Président. UN ويُسترعى النظر إلى موجز المناقشات الذي أعده الرئيس والوارد في المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن الدورة.
    L'annexe II contient le résumé des débats informels, établi par le Président. UN كما يتضمن المرفق الثاني الموجز الذي أعده الرئيس للمناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي من الدورة.
    Le résumé des exposés informels présentés sur le point 3 de l'ordre du jour est donné dans l'annexe II. L'annexe III contient le résumé général des discussions informelles, établi par le Président. UN ويرد في المرفق الثاني موجز للعروض غير الرسمية التي قدمت في إطار البند ٣. ويتضمن المرفق الثالث الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي كله.
    I. RÉSUMÉ, établi par le Président, DU DÉBAT DE HAUT NIVEAU DE LA CINQUIÈME SESSION DE LA COMMISSION DU DÉVELOPPEMENT UN الموجز الذي أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة
    Une consultation officieuse, convoquée par la vice-présidence de la Troisième Commission, pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, aura lieu aujourd'hui 13 octobre 2004 à 15 heures dans la salle de conférence C. UN تجرى اليوم الأربعاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات C مشاورة غير رسمية يعقدها نائب رئيس اللجنة الثالثة للتفاوض بشأن النص الذي أعده الرئيس عن مسألة إعادة تنشيط عمل اللجنة الثالثة.
    Une consultation officieuse pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, convoquée par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), aura lieu aujourd'hui 19 octobre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN ستعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، وذلك اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/10 11، في غرفة الاجتماعات 8.
    Rapport de la Grande Commission III : projet révisé DU PRÉSIDENT sur les éléments de fond UN تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع المنقح الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    Présentation du projet de texte de négociation élaboré par le Président UN تقديم مشروع النص التفاوضي الذي أعده الرئيس
    Note de synthèse établie par la Présidente sur la réunion que le Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience a tenue sur la Sierra Leone (20 février 2007) UN السادس - الموجز الذي أعده الرئيس عن اجتماع الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن سيراليون (20 شباط/فبراير 2007)
    Le résumé préparé par le Président, dont une version préliminaire a été distribuée sous forme de document informel, se lit comme suit : UN 20 - والموجز الذي أعده الرئيس والذي عممت نسخة أولية منه بوصفها ورقة غير رسمية، هو على النحو التالي:
    Résumé DU PRÉSIDENT du deuxième Forum international sur les partenariats pour un développement durable : promotion de la mise en œuvre dans les secteurs de l'eau et de l'énergie UN الموجز الذي أعده الرئيس عن المنتدى الدولي الثاني المعني بشراكات التنمية المستدامة: النهوض بالتنفيذ في مجالي المياه والطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more