"الذي أعده الرئيسان المشاركان" - Translation from Arabic to French

    • établi par les Coprésidents
        
    • établie par les Coprésidents
        
    • présentée par les Coprésidents
        
    • des coprésidents
        
    5. Le Groupe de travail commun a examiné et adopté le rapport sur ses travaux, établi par les Coprésidents. UN 5- نظر الفريق العامل المشترك في التقرير الذي أعده الرئيسان المشاركان عن جلساته واعتمد التقرير.
    Présentation du texte établi par les Coprésidents, faisant la synthèse des débats à la deuxième session du Groupe d'experts UN عرض الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص
    Examen du texte établi par les Coprésidents, faisant la synthèse des débats à la deuxième session du Groupe d'experts UN مناقشة الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات الدورة الثانية لفريق الخبراء المخصص
    La réunion a approuvé dans l'ensemble la synthèse des délibérations établie par les Coprésidents. UN وأيد الاجتماع بوجه عام موجز المناقشات الذي أعده الرئيسان المشاركان.
    B. Synthèse des débats présentée par les Coprésidents UN ملخص المناقشات الذي أعده الرئيسان المشاركان
    III. Résultat de la première réunion du Groupe d'experts Le Groupe d'experts a pris note des résultats de sa première réunion, notamment le résumé des coprésidents sur les points saillants des débats, tel qu'il figure en annexe au présent rapport. UN 10 - أحاط فريق الخبراء علما بنتائج اجتماعه الأول، بما في ذلك الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان للنقاط الرئيسية في المناقشات، على نحو ما ورد في مرفق هذا التقرير.
    À la suite de l'examen, le Groupe de travail a décidé de supprimer tous les passages entre crochets du récapitulatif établi par les Coprésidents. UN وبعد هذه المناقشات، اتفق الفريق العامل على حذف كل النصوص الواردة بين قوسين من موجز المقترحات الذي أعده الرئيسان المشاركان.
    Le résumé des débats qui ont eu lieu à la première réunion du Groupe spécial d'experts établi par les Coprésidents ainsi que leurs propositions concernant les activités intersessions à mener au sujet du financement des forêts figurent en annexe audit rapport. UN ويرد الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لمناقشات فريق الخبراء المخصص في اجتماعه الأول، بما في ذلك مقترحاتهم الخاصة بأنشطة ما بين الدورات بشأن تمويل الغابات، في مرفق ذلك التقرير.
    Plusieurs délégations ont fait des déclarations sur le contenu du résumé établi par les Coprésidents. UN 76 - وأدلت عدة وفود ببيانات عن موجز الاتجاهات الذي أعده الرئيسان المشاركان.
    II. Résumé des débats établi par les Coprésidents* UN ثانيا - موجز المناقشات الذي أعده الرئيسان المشاركان*
    Résumé des débats établi par les Coprésidents UN موجز المناقشات الذي أعده الرئيسان المشاركان()
    Il s'articule en deux parties : on trouvera dans la partie A un résumé des débats établi par les Coprésidents et dans la partie B des informations sur des questions supplémentaires qu'il a été proposé d'inscrire à la liste des thèmes pouvant utilement retenir l'attention de l'Assemblée générale lors de ses travaux futurs sur les océans et le droit de la mer. UN وهو ينقسم إلى جزأين: الجزء ألف يحتوي الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان للمناقشات التي جرت؛ أما الجزء باء، فيحتوى مسائل إضافية أقُترح إدراجها في قائمة المسائل التي قد تستفيد من توجيه الاهتمام إليها في الأعمال المقبلة للجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار.
    Résumé des débats établi par les Coprésidents UN موجز المناقشات الذي أعده الرئيسان المشاركان()
    (Signé) B. Kohona Liesbeth Lijnzaad Rapport du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée chargé d'étudier les questions relatives à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà des limites de la juridiction nationale et résumé des débats établi par les Coprésidents UN تقرير الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، المعني بدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وموجز المناقشات الذي أعده الرئيسان المشاركان
    Vous trouverez ci-joint le résumé des débats de la réunion, établi par les Coprésidents (voir annexe). UN ونتشرف بأن نقدم إليكم الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان للمناقشات التي دارت في الاجتماع (انظر المرفق).
    Le résumé des débats de la deuxième réunion du Groupe d'experts établi par les Coprésidents, ainsi que les recommandations qu'ils ont formulées, figurent en annexe au présent rapport pour que le Forum puisse les examiner à sa dixième session. UN 12 - يرد رفق هذا التقرير الموجزُ الذي أعده الرئيسان المشاركان عن المناقشات التي عُقدت في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء، بما في ذلك خياراتهما المتعلقة بالتوصيات، وهو الموجز المقدم لكي ينظر فيه المنتدى في دورته العاشرة.
    Le présent résumé est subdivisé en deux sections : la section II contient le résumé, établi par les Coprésidents, des mesures, recommandations et suggestions en matière de financement des activités forestières découlant des discussions en séance plénière et dans les groupes de travail, et la section III contient un résumé des discussions en séance plénière et dans les groupes de travail. UN 1 - يقدم الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لاجتماع المبادرة ضمن قسمين. فيتضمن القسم الأول موجز الإجراءات والتوصيات والمقترحات بشأن تمويل الغابات، والمستخلصة من الجلسة العامة لاجتماع المبادرة ومناقشات الأفرقة العاملة. ويتضمن القسم الثاني موجزاً للمناقشات التي جرت في الجلسة العامة والأفرقة العاملة.
    présentée par les Coprésidents à l’issue des travaux menés du 22 au 26 février 1999 par le Groupe de travail intersessions sur les modes de consommation et de production et le tourisme Introduction UN الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان للمناقشات بشأن أنماط الاستهلاك واﻹنتــاج التــي أجراها الفريق العامل ما بين الدورات المخصص لموضـــوع أنمـــاط الاستهلاك واﻹنتاج وموضوع السياحـــة فـي اجتماعـــه المعقود في الفترة من ٢٢ إلى ٦٢ شباط/فبراير ١٩٩٩
    Synthèse relative au tourisme présentée par les Coprésidents à l’issue des travaux menés du 22 au 26 février 1999 par le Groupe de travail spécial intersessions UN الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان بشأن السياحة التي أجراها الفريق العامل ما بين الدورات المخصص لموضوع أنماط الاستهلاك واﻹنتاج وموضوع السياحة في اجتماعـه المعقود في الفترة من ٢٢ إلى ٦٢ شباط/فبراير ٩٩٩١
    Il a ajouté qu'un groupe de contact avait été constitué, à la vingt-septième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, pour examiner ces propositions; un rapport des coprésidents du groupe de contact, établi pour faciliter la poursuite des débats, figurait dans le document UNEP/OzL.Pro.19/INF/4. UN وأضاف بأنه تم إنشاء فريق اتصال في الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية لمناقشة المقترحات، وأن التقرير الذي أعده الرئيسان المشاركان لذلك الفريق لتيسير مواصلة النقاش موجود في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/INF/4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more