D'autres délégations ont indiqué que le résumé établi par le Président du Conseil économique et social suffisait à garantir le bon accomplissement du mandat du Forum et qu'il n'y avait pas de nécessité de créer un mécanisme formel de suivi. | UN | وأشارت وفود أخرى إلى أن الموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي كافٍ لضمان النجاح في تنفيذ ولاية المنتدى وأنه لا داعي بالتالي إلى إنشاء آلية رسمية للمتابعة. |
Je citerais, en particulier, le résumé établi par le Président du Conseil économique et social, que nous avons reçu lundi dernier et qui a été très utile, ainsi que, dans ce contexte, les paragraphes pertinents du Document final de la Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés qui s'est tenue à La Havane. | UN | وأذكر، على وجه الخصوص، الموجز المفيد للغاية الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتلقيناه في يوم الاثنين، وأيضا، في هذا السياق، الفقرات ذات الصلة من الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز المعقود في هافانا. |
Les conclusions de la réunion ont été présentées dans le résumé établi par le Président du Conseil (voir A/67/81-E/2012/62). | UN | وترد نتائج الاجتماع في الموجز الذي أعده رئيس المجلس (انظر A/67/81-E/2012/62). |
Le résumé établi par le Président du Conseil (A/63/80-E/2008/67) rend compte de toutes les vues exprimées à la réunion. | UN | ويشمل الموجز الذي أعده رئيس المجلس (A/63/80-E/2008/67) المجموعة الكاملة من الآراء المختلفة التي أعرب عنها في الاجتماع. |
Prenant note du résumé établi par son Président à propos de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à New York les 10 et 11 mars 2011, | UN | وإذ يحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك في 10 و 11 آذار/مارس 2011()، |
Prenant note du résumé de la réunion annuelle de printemps du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, tenue le 22 avril 2002, établi par le Président du Conseil, | UN | وإذ يحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس المجلس عن الاجتماع الربيعي السنوي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، في 22 نيسان/أبريل 2002، |
Prenant note du résumé de la réunion annuelle de printemps du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, tenue le 22 avril 2002, établi par le Président du Conseil, | UN | وإذ يحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس المجلس عن الاجتماع الربيعي السنوي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، في 22 نيسان/أبريل 2002، |
On trouvera un résumé de cette réunion, établi par le Président du Conseil, dans le document A/68/78-E/2013/66. | UN | وترد النتائج التي تمخض عنها الاجتماع في الموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر A/68/78-E/2013/66). |
Prenant note également du résumé, établi par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau que le Conseil a tenue à New York, le 22 avril 2013, avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED, | UN | ' ' وإذ تحيط علما أيضا بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقود في نيويورك في 22 نيسان/أبريل 2013، |
Le résumé des travaux établi par le Président du Conseil à l'issue de cette réunion (A/59/92-E/2004/73) comprend un certain nombre de recommandations visant à faire progresser la mise en œuvre des engagements pris en vertu du Consensus de Monterrey. | UN | وشمل الموجز الذي أعده رئيس المجلس (A/59/92-E/2004/73) عددا من التوصيات من أجل تعزيز تنفيذ التزامات السياسة الواردة في توافق آراء مونتيري. |
Prenant acte également du résumé, établi par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau que le Conseil a tenue à New York les 12 et 13 mars 2012 avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود في نيويورك يومي 12 و 13 آذار/مارس 2012، |
Prenant acte également du résumé établi par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau que le Conseil a tenue à New York les 10 et 11 mars 2011 avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, | UN | ' ' وإذ تحيط علما أيضا بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي عقد في نيويورك في 10 و 11 آذار/مارس 2011، |
1. Prend note avec intérêt du résumé, établi par le Président du Conseil économique et social, des délibérations qui ont eu lieu pendant la phase des travaux de haut niveau de la session ordinaire du Conseil économique et social en 1993 ainsi que de la résolution 33/1 de la Commission du développement social Ibid., chap. I.D. | UN | " ١ - تحيط علما مع التقدير بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مداولات الجزء الرفيع المستوى للمجلس أثناء الدورة العادية لعام ١٩٩٣ وقرار لجنة التنمية الاجتماعية ٣٣/١)٧(؛ |
1. Prend acte avec intérêt du résumé, établi par le Président du Conseil économique et social, du débat de haut niveau qui s'est déroulé lors de la session de fond du Conseil en 19933 et prend note de la résolution 33/1 de la Commission du développement social, en date du 17 février 19934; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن مداولات المجلس خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣)٣( وقرار لجنة التنمية الاجتماعية ٣٣/١ المؤرخ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣)٤(؛ |
1. Prend note avec intérêt du résumé, établi par le Président du Conseil économique et social, des délibérations du Conseil qui ont eu lieu pendant la phase des travaux de haut niveau de la session de fond de 1993 Ibid., Supplément No 3 (A/48/3/Rev.1), chap. II.B. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها ضرورة تيسير أعمال الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، ١ - تحيط علما مع التقدير بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن مداولات المجلس خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣)٣٨( وقرار لجنة التنمية الاجتماعية ٣٣/١ المؤرخ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣)٣٩(؛ |
Le Résumé des travaux établi par le Président du Conseil économique et social (A/59/92 et Add.1 et 2-E/2003/73 et Add. 1 et 2) rend compte des vues exprimées dans les déclarations faites en plénière et les débats de fond qui ont eu lieu lors des six tables rondes organisées durant la réunion. | UN | والموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/59/92-E/2003/73 و Add.1 و 2) غطى جميع الآراء التي أعرب عنها في البيانات العامة والمناقشات الموضوعية في اجتماعات المائدة المستديرة الستة التي عقدت أثناء الاجتماع. |
Prenant acte également du résumé, établi par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau que le Conseil a tenue à New York, les 12 et 13 mars 2012, avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود في نيويورك يومي 12 و 13 آذار/ مارس 2012()، |
Prenant acte du résumé, établi par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau que le Conseil a tenue à New York les 10 et 11 mars 2011 avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, | UN | وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود في نيويورك يومي 10 و 11 آذار/مارس 2011()، |
Prenant note du résumé, établi par son Président à propos de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à New York les 18 et 19 mars 2010, | UN | وإذ يحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك في 18 و 19 آذار/مارس 2010()، |
Prenant note du résumé établi par son Président à propos de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à New York les 10 et 11 mars 2011, | UN | وإذ يحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس في نيويورك في 10 و 11 آذار/مارس 2011 مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()، |