En outre, l'Union européenne engage instamment le Gouvernement indonésien à mettre en oeuvre les recommandations relatives à la réforme du système judiciaire qui figurent dans le rapport sur l'indépendance des juges et des avocats établi par le Rapporteur spécial de l'ONU. | UN | كما يحث الاتحاد الأوروبي الحكومة الإندونيسية على تنفيذ التوصيات الصادرة بشأن إصلاح النظام القضائي في التقرير الذي أعده مقرر الأمم المتحدة الخاص عن استقلالية القضاة والمحامين. |
Nous vous serions obligés de bien vouloir porter la présente lettre et le rapport, qui a été établi par le Rapporteur de la Conférence au nom des coorganisateurs, à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. | UN | برجاء التكرم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير، الذي أعده مقرر المؤتمر باسم منظميه، وإصدارهما باعتبارهما وثيقة رسمية للمجلس. |
5. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour les Caraïbes, qui s'est tenu à Saint-Jean du 21 au 23 mai 1997 (A/AC.109/2089), contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire, ainsi qu'un résumé de ses débats. | UN | ٥ - ويرد في تقرير الحلقة الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في سانت جونز في الفترة من ٢١ الى ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧ (A/AC.109/2089) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها، وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها. |
5. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour le Pacifique, qui s'est tenu à Port Moresby (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 12 au 14 juin 1996 (A/AC.109/2058) contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire, ainsi qu'un résumé de ses débats. | UN | ٥ - ويرد في تقرير الحلقة الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في الفترة من ١٢ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ (A/AC.109/2058) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها. |
109. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour le Pacifique, qui s'est tenu à Port Moresby (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 12 au 14 juin 1996 (A/AC.109/2058) contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire, ainsi qu'un résumé de ses débats. | UN | ١٠٩ - ويرد في تقرير الحلقة الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في الفترة من ١٢ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ (A/AC.109/2058) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها. |
6. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour les Caraïbes, qui s'est tenu à Port-of-Spain (Trinité-et-Tobago) du 3 au 5 juillet 1995 (A/AC.109/2030) contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire ainsi qu'un résumé de ses débats. | UN | ٦ - ويرد في التقرير الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في بورت أوف سبين، في الفترة من ٣ الى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ (A/AC.109/2030) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها . |