"الذي أعده مقرر" - Translation from Arabic to French

    • établi par le Rapporteur
        
    En outre, l'Union européenne engage instamment le Gouvernement indonésien à mettre en oeuvre les recommandations relatives à la réforme du système judiciaire qui figurent dans le rapport sur l'indépendance des juges et des avocats établi par le Rapporteur spécial de l'ONU. UN كما يحث الاتحاد الأوروبي الحكومة الإندونيسية على تنفيذ التوصيات الصادرة بشأن إصلاح النظام القضائي في التقرير الذي أعده مقرر الأمم المتحدة الخاص عن استقلالية القضاة والمحامين.
    Nous vous serions obligés de bien vouloir porter la présente lettre et le rapport, qui a été établi par le Rapporteur de la Conférence au nom des coorganisateurs, à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN برجاء التكرم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير، الذي أعده مقرر المؤتمر باسم منظميه، وإصدارهما باعتبارهما وثيقة رسمية للمجلس.
    5. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour les Caraïbes, qui s'est tenu à Saint-Jean du 21 au 23 mai 1997 (A/AC.109/2089), contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire, ainsi qu'un résumé de ses débats. UN ٥ - ويرد في تقرير الحلقة الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في سانت جونز في الفترة من ٢١ الى ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧ (A/AC.109/2089) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها، وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها.
    5. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour le Pacifique, qui s'est tenu à Port Moresby (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 12 au 14 juin 1996 (A/AC.109/2058) contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire, ainsi qu'un résumé de ses débats. UN ٥ - ويرد في تقرير الحلقة الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في الفترة من ١٢ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ (A/AC.109/2058) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها.
    109. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour le Pacifique, qui s'est tenu à Port Moresby (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 12 au 14 juin 1996 (A/AC.109/2058) contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire, ainsi qu'un résumé de ses débats. UN ١٠٩ - ويرد في تقرير الحلقة الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في الفترة من ١٢ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦ (A/AC.109/2058) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها.
    6. Le rapport établi par le Rapporteur du Séminaire régional pour les Caraïbes, qui s'est tenu à Port-of-Spain (Trinité-et-Tobago) du 3 au 5 juillet 1995 (A/AC.109/2030) contient un compte rendu détaillé de l'organisation et des travaux du Séminaire ainsi qu'un résumé de ses débats. UN ٦ - ويرد في التقرير الذي أعده مقرر الحلقة الدراسية الاقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في بورت أوف سبين، في الفترة من ٣ الى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ (A/AC.109/2030) سرد تفصيلي لتنظيمها وسير أعمالها وكذلك موجز للمناقشات التي دارت فيها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more