adopté par le Conseil à sa 12e séance, le 26 juin 1995 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ الذي أقره المجلس في جلسته ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
adopté par le Conseil à sa 1re séance, le 20 janvier 1999 | UN | الذي أقره المجلس في جلسته اﻷولى المعقودة في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ |
adopté par le Conseil à sa 11e séance, le 23 juin 1999 | UN | الذي أقره المجلس في جلسته ١١ المعقودة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
L'importance primordiale que revêt la mobilisation de ressources ordinaires d'un montant suffisant a été réaffirmée dans le plan de financement pluriannuel (PFP) pour 2004-2007, approuvé par le Conseil dans sa décision 2003/24. | UN | 6 - ويعيد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، الذي أقره المجلس في قراره 2003/24، تأكيد الأهمية الحاسمة لتأمين مستوى كاف من الموارد العادية. |
Les objectifs de 1995 qui étaient précisés dans le plan du Programme reflétaient l'institutionnalisation du cadre décidé par le Conseil dans sa décision 94/14. | UN | فأهداف عام ١٩٩٥ الواردة في الخطة الشاملة تعكس عملية اضفاء الطابع المؤسسي على الاطار الذي أقره المجلس في مقرره ٩٤/١٤. |
Ordre du jour de la session de fond de 1998 adopté par le Conseil à sa 12e séance, le 6 juillet 1998 | UN | الذي أقره المجلس في جلسته ١٢ المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٨ |
adopté par le Conseil à sa 12e séance, le 26 juin 1995 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥، الذي أقره المجلس في جلسته ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
adopté par le Conseil à sa 1re séance, le 25 janvier 1996 | UN | الذي أقره المجلس في جلسته اﻷولى المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ |
adopté par le Conseil à sa 16e séance, le 28 juin 2004 | UN | الذي أقره المجلس في جلسته 16 المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2004 |
adopté par le Conseil à sa 1re séance, le 14 janvier 2002 | UN | الذي أقره المجلس في جلسته الأولى المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير 2002 |
adopté par le Conseil à sa 6e séance, le 1er juillet 2002 | UN | الذي أقره المجلس في جلستـه السادسة المعقودة في 1 تموز/يوليه 2001 |
adopté par le Conseil à sa 16e séance, le 28 juin 2004 | UN | الذي أقره المجلس في جلسته 16 المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2004 |
de la session d'organisation pour 1993 adopté par le Conseil à sa 2e séance, le 2 février 1993 | UN | جـدول أعمـال الدورتيـن التنظيمية والتنظيمية المستأنفـة لعـام ١٩٩٣ الذي أقره المجلس في جلسته الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ |
L'ordre du jour provisoire de la vingt-troisième session, fondé sur l'ordre du jour provisoire adopté par le Conseil à sa vingt-deuxième session (IDB.22/Dec.9), est présenté au Conseil pour adoption sous la cote IDB.23/1. | UN | يقدم الى المجلس في الوثيقة IDB.23/1جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة والعشرين بغرض إقراره، وهو يستند الى جدول الأعمال المؤقت الذي أقره المجلس في دورته الثانية والعشرين (م ت ص-22/م-9). |
Ordre du jour de la session d’organisation et de la reprise de la session d’organisation pour 1998 adopté par le Conseil à sa 1re séance, le 22 janvier 1998 | UN | جدول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨ الذي أقره المجلس في جلسته اﻷولى المعقودة في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ |
Ordre du jour de la session de fond et de la reprise de la session de fond de 1996 adopté par le Conseil à sa 8e et 53e séances, le 24 juin et le 10 octobre 1996 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية والدورة الموضوعية المســتأنفة لعــام ١٩٩٦، الذي أقره المجلس في جلستيه ٨ و ٥٣ المعقودتيــن فـي ٢٤ حزيران/يونيه و ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
Ordre du jour de la session d'organisation pour 2004 et de la reprise de cette session adopté par le Conseil à sa 1re séance, le 21 janvier 2004 | UN | جدول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2004 الذي أقره المجلس في جلسته الأولى في 21 كانون الثاني/يناير 2004 |
L'importance primordiale que revêt la mobilisation de ressources ordinaires d'un montant suffisant a été réaffirmée dans le plan de financement pluriannuel (PFP) pour 2004-2007, approuvé par le Conseil dans sa décision 2003/24. | UN | 6 - ويعيد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، الذي أقره المجلس في قراره 2003/24، تأكيد الأهمية الحاسمة لتأمين مستوى كاف من الموارد العادية. |
Le PFP pour 2004-2007, approuvé par le Conseil dans sa décision 2003/24, réaffirme l'importance primordiale de la mobilisation de ressources ordinaires d'un montant suffisant. | UN | 7 - ويعيد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، الذي أقره المجلس في قراره 2003/24، تأكيد الأهمية الحاسمة لتأمين مستوى كاف من الموارد العادية. |
Le PFP pour 2004-2007, approuvé par le Conseil dans sa décision 2003/24, réaffirme l'importance primordiale de la mobilisation de ressources ordinaires d'un montant suffisant. | UN | 5 - ويعيد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة من عام 2004 إلى عام 2007، الذي أقره المجلس في مقرره 2003/24، تأكيد الأهمية الحاسمة لتأمين مستوى كاف من الموارد العادية. |
Les objectifs de 1995 qui étaient précisés dans le plan du Programme reflétaient l'institutionnalisation du cadre décidé par le Conseil dans sa décision 94/14. | UN | فأهداف عام ١٩٩٥ الواردة في الخطة الشاملة تعكس عملية اضفاء الطابع المؤسسي على الاطار الذي أقره المجلس في مقرره ٩٤/١٤. |