"الذي أيده المجلس" - Translation from Arabic to French

    • approuvée par le Conseil
        
    • approuvé par le Conseil
        
    • entérinée par le Conseil
        
    26. Dans sa résolution 2002/68, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/270, la Commission a décidé: UN 26- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/68 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/270 ما يلي:
    70. Dans sa résolution 2002/24, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/254, la Commission a décidé: UN 70- قررت اللجنة، في قرارها 2002/24 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/254، ما يلي:
    Il a été prorogé pour trois ans par la résolution 2003/25 de la Commission, qui a été approuvée par le Conseil économique et social. UN ومددت ولايته لثلاث سنوات أخرى بقرارها 2003/25، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    137. Dans sa résolution 2004/37, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/259, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. UN 137- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/37، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/259، تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات.
    Un autre événement marquant concernant l'Afghanistan a été la Conférence de Londres, qui a débouché sur le Pacte pour l'Afghanistan, approuvé par le Conseil dans sa résolution 1659 (2006). UN وهناك مناسبة هامة أخرى تتعلق بأفغانستان، هي مؤتمر لندن، الذي كانت نتيجته التوصل إلى اتفاق أفغانستان، الذي أيده المجلس في قراره 1659 (2006).
    141. Dans sa résolution 2004/40, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/260, la Commission a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail de trois ans. UN 141- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/40، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/260، تمديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات.
    Dans sa résolution 2002/48, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/262, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2002/48، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرره 2002/262، تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    La nouvelle dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/250. UN وقد مددت الولاية التي اختصر عنوانها الآن ليصبح " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " لمدة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 2003/43 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/250.
    156. Dans sa résolution 2004/36, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/258, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. UN 156- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/36، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/258، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    Dans sa résolution 2003/45, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/251, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. UN وقررت اللجنة في قرارها 2003/45، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    182. Dans sa résolution 2002/62, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/266, la Commission a décidé de prolonger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. UN 182- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/62، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/266، تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات.
    208. Dans sa résolution 2004/62, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/267, la Commission a décidé de proroger le mandat du Rapporteur spécial pour une nouvelle période de trois ans. UN 208- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/62، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/67، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    281. Dans sa résolution 2004/80, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/270, la Commission a décidé de proroger d'encore un an le mandat de l'expert indépendant et a prié ce dernier de lui faire rapport à sa soixante et unième session. UN 281- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/80، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/270، تمديد ولاية الخبير المستقل لفترة سنة أخرى وطلبت إليه أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين.
    283. Dans sa résolution 2004/82, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/224, la Commission a décidé de désigner un expert indépendant chargé d'accompagner le Gouvernement burundais dans ses efforts d'amélioration de la situation des droits de l'homme. UN 283- قررت اللجنة، في قرارها 2004/82، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/224، تعيين خبير مستقل يكلف بمساندة حكومة بوروندي في ما تبذله من جهود لتحسين حالة حقوق الإنسان.
    Dans sa résolution 2001/29, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2001/261, la Commission a décidé de renouveler le mandat de la Rapporteuse spéciale pour une période de trois ans. UN ومددت اللجنة ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات بموجب قرارها 2001/29 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2001/261.
    98. Dans sa résolution 2003/27, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/245, la Commission a décidé de renouveler, pour une durée de trois ans, le mandat du Rapporteur spécial et a prié ce dernier de lui présenter un rapport à sa soixantième session. UN 98- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/27 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/245، أن تجدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات، وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين.
    Le mandat du Rapporteur spécial a été prorogé de trois ans par la Commission dans sa résolution 2001/62, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2001/272. UN وقامت اللجنة، بموجب قرارها 2001/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/272، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    Dans sa résolution 2002/48, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/262, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2002/48 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/262 تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    141. Dans sa résolution 2003/43, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/250, la Commission a décidé de proroger pour une nouvelle période de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats. UN 141- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/43 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/250، أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    Un nouveau PFP pour 2004-2007 a donc été établi par le PNUD et approuvé par le Conseil dans sa décision 2003/24, qui réaffirme l'importance primordiale de la mobilisation de ressources ordinaires suffisantes. UN وفيما بعد قام البرنامج الإنمائي بإعداد إطار تمويلي متعدد السنوات جديد للفترة 2004-2007، وهو الإطار الذي أيده المجلس في قراره 2003/24، وأكد فيه من جديد على الأهمية البالغة للحصول على المستوى المطلوب من الموارد العادية.
    Le Groupe de travail a été créé conformément à la résolution 1998/72 de l'exCommission des droits de l'homme, entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 1998/269 comme mécanisme de suivi pour progresser encore vers la réalisation du droit au développement exposé dans la Déclaration sur le droit au développement. UN 3 - وقد أُنشئ الفريق العامل بوصفه آلية متابعة تهدف إلى تحقيق المزيد من التقدم نحو إعمال الحق في التنمية، عملا بالقرار 1998/72 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان آنذاك، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1998/269، وفقا للتفاصيل الواردة في إعلان الحق في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more