S'il avait peut-être une dizaine d'années de plus au moins, il ressemblerait à l'homme qui a acheté les vêtements. | UN | وسيلزم أن يبدو أكبر من هذا بحوالي عشر سنوات أو أكثر كي يصبح مثل الرجل الذي اشترى الملابس. |
On peut conclure de son témoignage que le premier accusé est la personne qui a acheté les vêtements entourant l'engin explosif. | UN | ويستخلص من تعرفه عليه أن المتهم الأول هو الشخص الذي اشترى الملابس التي دس فيها الجهاز المتفجر. |
Peut-être que tu devrais remercier la personne qui a acheté le lit et le manoir. | Open Subtitles | ربمـا عليك شكـر الشخص الذي اشترى السرير و القصـر |
Il a déclaré qu'il ressemblait à celui qui avait acheté les vêtements chez lui mais qu'il était trop jeune pour être cet homme-là. | UN | وقال إنه يشبه الرجل الذي اشترى الملابس ولكن صاحب الصورة التي تعرف عليها كان أصغر سنا بكثير من الرجل الذي اشترى الملابس. |
Vous êtes le flic qui a acheté la station-service ? | Open Subtitles | هل أنت الشرطي الذي اشترى محطة البنزين ؟ |
Si vous avez raison, si c'est son mari qui a acheté l'arme des meurtres... | Open Subtitles | ،إن كنت محقاً إن كان زوجها ...الشخص الذي اشترى سلاح القاتل |
Je suis celui qui a acheté toutes tes actions | Open Subtitles | أنا هو الرجل الذي اشترى كل أسهمك التي بعتها |
-Vous vous souvenez d'un client qui a commandé un sandwich, deux Bloody Mary et un jus de tomate ? | Open Subtitles | نعم هل تذكرين الرجل الذي اشترى ساندوتش وعصير بلودي ماري؟ |
Non pas que je sois énervé, mais... qui a acheté les mauvais grains de popcorn ? | Open Subtitles | ليس لأنني غاضبة, ولكن , آه من الذي اشترى كرات الفيشار , هاه ؟ |
Par le même qui a acheté les armes pour Cobb, Hastings et Sylvane ? | Open Subtitles | ربّما من ذات الرجل الذي اشترى منه (كاب) و(هاستينج) وسيلفين) اسلحتهم. |
J'ai ensuite montré l'une des photographies. > > En ce qui concerne la photographie de la personne qu'il avait montrée, il a déclaré : < < Le numéro 8 ressemble à l'homme qui a acheté les vêtements. | UN | وعندئذ أشرت إلى واحدة من الصور " . وقال عن الصورة الفوتوغرافية للشخص الذي أشار إليه: " رقم 8 تشبه الرجل الذي اشترى الملابس. |
- qui a acheté les fées des dents ? | Open Subtitles | من الذي اشترى جنية الأسنان؟ |
Mais comment cela prouve-t-il que l'homme qui a acheté le couteau a aussi tué le père ? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تقول لي كيف يثبت هذا ان الرجل الذي اشترى السكين قام بقتل الأب |
C'est le portrait de l'homme qui a acheté le pistolet en Virginie, l'homme qui boite. | Open Subtitles | إنها الرسمة التشبيهي للرجل (الذي اشترى السلاح من (فيرجينيا الرجل ذو العرج |
a) Selon le régime de < < propriété Paryin > > , la personne qui a acheté le bien en est propriétaire pour les deux-tiers; | UN | (أ) فيما يتعلق بملكية بايين (Payin)()، يحق للشخص الذي اشترى المتاع أن يستفيد بنسبة الثلثين؛ |
M. Gauci les a examinées une à une mais n'a pas vu celle de l'homme qui avait acheté les vêtements. | UN | وفحص السيد غاوتشي كل صورة من هذه الصور، ولكنه لم ير فيها صورة الرجل الذي اشترى الملابس. |
Au moment de sa déposition, le 10 septembre 1990, M. Gauci avait vu de nombreuses photographies mais il a déclaré qu'il n'avait jamais vu de photo du client qui avait acheté les vêtements. | UN | وحينما أدلى السيد غاوتشي بأقواله في 10 أيلول/سبتمبر 1990، كانت قد عرضت عليـــه صور عديدة ولكنه قال في أقواله هذه إنه لم ير إطلاقا صورة للرجل الذي اشترى منه الملابس. |
Vers le bas de la page qui contenait cet article, figurait au centre la photo d'un homme avec des lunettes. M. Gauci croyait que cet homme ressemblait à celui qui avait acheté les vêtements dans son magasin mais que [ce dernier] avait les cheveux beaucoup plus courts et ne portait pas de lunettes. | UN | وقرب نهاية الصفحة التي يوجد فيها المقال، كانت هناك صورة فوتوغرافية في الوسط لرجل ذي نظارة وظن السيد غاوتشي أن الرجل يشبه الرجل الذي اشترى الملابس ولكن الشعر كان أقصر كثيرا من شعره ولم يكن بنظارة. |
Celui qui a acheté la maison près de l'aéroport ? | Open Subtitles | الشخص الذي اشترى منزلاً بجانب المطار؟ |
Avez-vous jamais trouvé l'homme qui a acheté l'arme pour Harold Palau ? | Open Subtitles | هل وجدت الرجل الذي اشترى السلاح من هارولد بالاو؟ |
Le fils de riche qui a acheté toutes les places il y a quelques semaines ? | Open Subtitles | ذلك الفتى الثري. الذي اشترى المنزل منذ بضعة أسابيع؟ |
On lui a montré une planche contenant 12 photographies qu'il a examinées indiquant qu'il ne voyait pas la photographie de son client. Il a dit à l'inspecteur en chef Bell que son client ne se trouvait pas sur ces photos. | UN | وعُرضت عليه بطاقة تحتوي على اثنتي عشرة صورة فوتوغرافية. وفحص السيد غاوتشي هذه الصور وقال إنه لا يستطيع أن يرى بينها الصورة الفوتوغرافية للرجل الذي اشترى منه الملابس، وذكر لكبير المخبرين بيل أن صورة الرجل ليست موجودة. |