"الذي تتضمنه الوثيقة" - Translation from Arabic to French

    • publié sous la cote
        
    • figurant dans le document
        
    La précédente recommandation faite par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 123 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/507. UN ١ - ترد في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/54/507، التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال.
    Les recommandations déjà soumises à l’Assemblée générale par la Cinquième Commission au titre du point 113 de l’ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/53/485. UN أولا - مقدمة ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الذي تتضمنه الوثيقة A/53/485 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٣.
    Le Directeur régional pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord a présenté le rapport publié sous la cote E/ICEF/2001/P/L.55. UN 256 - قدم المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التقرير الذي تتضمنه الوثيقة E/ICEF/2001/P/L.55.
    1. Les recommandations précédentes que la Cinquième Commission a faites à l'Assemblée générale au titre du point 120 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/48/752. UN ١ - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند٢٠١ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/48/752.
    1. Les recommandations antérieures faites par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 121 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/48/801 et Add.1. UN ١ - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٢١ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/48/801 و Add.1.
    La recommandation précédemment adressée par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 164 de l'ordre du jour figure dans le rapport du Comité publié sous la cote A/54/680. UN 1 - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 164 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/54/680.
    1. La recommandation présentée antérieurement par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 145 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/53/891. UN ١ - ترد التوصية السابقة من اللجنة الخامسة للجمعية العامة في إطار البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/53/891.
    1. La recommandation présentée antérieurement à l'Assemblée générale par la Cinquième Commission au titre du point 126 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/51/502. UN ١ - التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال ترد في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/51/502.
    1. Le texte de la recommandation antérieure que la Cinquième Commission a faite à l'Assemblée générale au titre du point 131 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/50/827. UN ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الذي تتضمنه الوثيقة A/50/827 التوصية السابقة التي أوصت اللجنة الجمعية العامة بها في إطار البند ١٣١ من جدول اﻷعمال.
    1. Le texte de la recommandation antérieure que la Cinquième Commission a faite à l'Assemblée générale au titre du point 169 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/50/796/Add.2. UN ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الذي تتضمنه الوثيقة A/50/796/Add.2 التوصيات السابقة التي أوصت اللجنة الجمعية العامة بها في إطار البند ١٦٩ من جدول اﻷعمال.
    1. Les recommandations précédentes que la Cinquième Commission a faites à l'Assemblée générale au titre du point 113 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/49/802. UN ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الذي تتضمنه الوثيقة A/49/802 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    1. La recommandation précédente que la Cinquième Commission a adressée à l'Assemblée générale au titre du point 108 de l'ordre du jour, intitulé " Planification des programmes " , figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/49/819. UN ١ - ترد التوصية السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٠٨، المعنون " تخطيط البرامج " في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/49/819.
    La recommandation que la Cinquième Commission a déjà présentée à l'Assemblée générale au titre du point 149 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/63/788. UN 1 - تـرد التوصيــة السابقة المقدمــة من اللجنــة الخامسة إلى الجمعيــة العامــة فـي إطار البند 149 من جدول الأعمال، في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/63/788.
    La recommandation que la Cinquième Commission a déjà présentée à l'Assemblée générale au titre du point 148 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/63/647. UN 1 - تـرد التوصيــة السابقة المقدمــة من اللجنــة الخامسة إلى الجمعيــة العامــة فـي إطار البند 148 من جدول الأعمال، في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/63/647.
    Les recommandations que la Cinquième Commission a déjà présentées à l'Assemblée générale au titre du point 131 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/66/626. UN 1 - ترد التوصية التي سبق للجنة الخامسة أن قدمتها للجمعية العامة في إطار البند 131 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/66/626.
    Les recommandations que la Cinquième Commission a déjà présentées à l'Assemblée générale au titre du point 132 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/66/638. UN 1 - ترد التوصية التي سبق للجنة الخامسة أن قدمتها للجمعية العامة في إطار البند 132 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/66/638.
    Les recommandations que la Cinquième Commission a déjà présentées à l'Assemblée générale au titre du point 132 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/66/638 et Add.1. UN 1 - ترد التوصية التي سبق للجنة الخامسة أن قدمتها للجمعية العامة في إطار البند 132 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/66/638 والإضافة 1.
    Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination > > , figurant au paragraphe 20 du rapport de la Troisième Commission publié sous la cote A/66/461. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير " ، الوارد في الفقرة 20 من تقرير اللجنة الثالثة الذي تتضمنه الوثيقة A/66/461.
    La recommandation que la Cinquième Commission a déjà présentée à l'Assemblée générale au titre du point 134 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/67/502. UN 1 - ترد التوصية التي سبق للجنة الخامسة أن قدمتها إلى الجمعية العامة في إطار البند 134 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/67/502.
    Lorsqu'il a élaboré la section A du chapitre II de son rapport, le Comité n'a pas tenu compte du rapport sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005, publié sous la cote A/61/64. UN 13 - وأضاف أنه عند صياغة اللجنة للفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها، لم تستفد اللجنة من تقرير أداء البرامج الذي تتضمنه الوثيقة A/61/64.
    Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le deuxième rapport du Bureau, figurant dans le document A/64/250/Add.1. UN وجه الرئيس نظر الجمعية العامة إلى التقرير الثاني للمكتب الذي تتضمنه الوثيقة A/64/250/Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more